Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
213
staar.*) En dag vil komme — det haaber jeg
— iivor han saameget mere vil føle værdien af
al din godhed og kjærlighed.
w Endnu staar det tilbage for mig at betro
dig mine sidste tanker. Jeg vilde have ned
skrevet dem ved begyndelsen af min proces.
Men fraseet, at man ikke gav mig lov til at
skrive, har den havt et saa hurtigt forløb, at
jeg isandhed ikke kunde have havt tid dertil.
Jeg dør i den katholske, apostoliske og
romerske tro, i den, som var mine fædres, i
den, hvori jeg er bleven opdragen, og som jeg
altid har bekjendt mig til. Jeg har ingen aande
lig trøst at vente. Thi jeg ved ikke, om her
findes præster af denne religion; og det sted,
hvor jeg befinder mig, vilde udsætte dem for
altfor megen fare, dersom de betraadte det. Af
et oprigtigt hjerte beder jeg Gud om tilgivelse
for al den uret, som jeg kan have begaaet,
siden jeg saa dagens lys. Jeg haaber, at Han i
sin godhed vil høre mine sidste bønner saavel
*) Marie Antoinette hentyder her til den smudsige er-
klæring, hvortil Ludvig den syttendes barnlige uskyld
var bleven forledet. Man føler, hvor meget den
stakkels moder frygtede for, at de afskylige ord,
som man havde lagt i hendes barns mund, skulde
falde tungt paa prinsesse Elisabeths hjerte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>