Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
så da vi kom hjem, så rørende glad han var over å se oss
igjen, og så lyst gjensynet var.
Ja jeg har sannelig meget å være ham takknemlig for.
Desto større sorg var det ikke å kunne være med ved den
siste avskjed og bare måtte nøies med å sende noen fattige
blomster og telegrammer. Men her lå uopsettelige ting og
ventet, og som uopholdelig måtte ordnes, og da det gjaldt
tusener av fangers ve og vel, måtte jeg bøie mig, slutter
Nansen brevet.
Båtbyggeren, som elsket sjøen og traktene derute ved
Tolderodden, blev stedt til hvile i havens jord side om side
med familiens øvrige avdøde. Utallige venner og beundrere
fulgte ham til det siste hvilestedet.
Et av storskogens kjempetrær var falt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>