Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kärleksfrågan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det enda hon, om hon är sund och kär, gör
verkligt gärna. Jag upprepar ännu en gång, på
det att män och kvinnor, som äro riktigt skapade,
måtte påminna sig det: — Lyda är det enda en
verklig kvinna gör verkligt gärna.
Under det att en man minst av allt gärna
lyder.
Kvinnorna säga kanske, att detta resonemang
visar brist på aktning för dem. Det enda de
möjligen kunna vänta av oss är kärlek, och den
har intet att göra med aktning eller missaktning.
Aktningen är tvärtom ett störande element mellan
könen. Vi män äro på sin höjd artiga, men
artigheten har intet att göra med aktning. I varje
fall mera med kärlek. Och vänta intet av en
man, som är hövlig mot er! Män äro hövliga
mot varandra, och denna hövlighet oss emellan
är egentligen en arg morrning, då ni, mina damer,
äro i närheten av oss. Ni borde känna er stolta
och glada i ett sällskap, där män äro ytterligt
hövliga mot varandra och ytterligt artiga mot er.
Ja, ni ha inga chefsegenskaper. Man ser det
på era kroppar, som äro våra, konstnärernas, mest
älskade modeller. Kommer så kärlek till, bli de
små skiljaktigheterna från Venus Milo, om hon
nu skall vara normen, vackra i våra ögon, rörande,
tecken på egenart, individualitet. Kanske det är
just vår längtan efter er individualitet, som gör, att
vi så mycket älska dessa små särtecken, vilka
komma oss ibland att glömma, att i var och en av
er få vi hela det feminina begreppet, hela ert
släkte. Det är konstigt med de små felen. De
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>