Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förklädd till
ziguenerska» 1 läppen af sin egen
mask hade hon en ovanligt dyr diamantring,
hvars strålar uti det starka ljusskenet blixtrade
kring salen. Denna ring
lemnade hoiv åt
ambassadören med tillsägelse: ’att förvara den„
tills hon begärde
honom* tillbaka*” När
Christina efter balettens slut icke* efterfrågade
ringen, ville Pimentelli åter lem na den..
”Hvar-före är ni
olydig:?”’ frågade*
drottningen, ”/ag,
befallde’ er ju. gömma
ctei*,. tills jag, fordrade* [-dén«-]
{+den.+} tillbaka»
Nu, ber. jag er behålla den, sonn
ett
ipiune af
ziguenerskan,” Ringen innehöll:
blott en enda diamant; men denv värderades till;
åttatusen riksdaler, och
ban måste behålla den,»
såsom ett straff för sin.
olydnad.
Långt drifna* anspråk.
Då tyska kejsaren^ låtit: erbjuda Magnus
Gabriel De la» Gardie*
värdigheten, af* typk
riksfurste, och denne begärde* drottningens [-.-] tillåtelse’
att tnottaga* den* epbudfta värdigheten*, vägrade
hqn; det„ undér yttrande: *7ag vill ej tillåta*
någon af mina undersåter gifva» trohetsedi åt
en\ främmande herrskare/*
[-Mäfka-]
{+Mäflta+} annors fäi.
[-Sémmaren:-]
{+Sémtnaren:+} 1653 kora. till Stockholm- ettt
sändebudv
som från den förjagade engelska
prinsen sedermera, konung Carl II „ médförde
strum^-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>