Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fötandet och af fåderna
fcjelfVa. Dagett derpå
kom konungens
biktfader, jesuiten Annot, och
sökte till vägabringa en försoning mellan henne
och orden. Christina svarade:
”Jag känner allt.
för väl jesuiternas magt, och skulle derföre till
fiende häldre välja någon mägtig furste än
deras orden. Jag vill också ger na försonas med [-eder,-]
{+eder»+} men jag iår tillika
förklara, att jag aldrig [-itmnar-]
{+iUnnar+} välja någon bland eder hvarken till
biktfader eller skådespelare.”
Tysken liknar minst en ménniska.
Christinas tanke om tyskarne var för dem
föga smickrande; hon yttrade i ett bref till [-BourdeLot: ”filand-]
{+Bourdelot: "Bland+} alla oskäliga
djur, söm
kommit till min kunskap, är tysken det som minst
liknar en
men niska.” Det bör likväl ej lemnas
oanmärkt, att detta yttrande fälldes af missnöje
öfver
hamburgarnfcs beteende under hennes
vistande der.
Eget beröm är ej vällukt
Christinas inlaga till polska
ständerna, för
att komma i besittning af polska kronan,
är
författad med hennes vanliga stolthet och
sjelf-kärlek. Hon säger deri:
^Jag tror,’ att utom
könet, skall allt annat befinnas gynnande för
mina anspråk. Jag hoppas äfven att polska
(bi*
ket aldrig får orsak att ångra mitt utväljande,
utan att jag skall lyfta dess ära så högt, att,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>