Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Klibb - 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 52 -
var hans vän och skulle just ha med sig åt honom
några verktyg från hemlandet. Store Donald var, som
du nyss hörde, guldgräfvare. Han hade kommit till Ame-
erika ifrån Skotland, medan han ännu var gosse. Hans
far hade haft en liten gård på ön Skye, men han dog
tidigt, och då hade familjen utvandrat till Amerika. Då
nu Donald kommit till San Francisko just för att hämta
de omtalade verktygen, var han snart på väg till ham-
nen, och sedan han uppsökt Mermaid, gick han om
bord. Ingen syntes på däck, och Donald satte sig
på en tågrulle för att vänta. Han hade inte suttit
där i tre minuter, förr än ett lurfvigt hufvud med två
ovanligt lysande ögon helt plötsligt visade sig i kajut-
trappan, och en fullvuxen apa sprang fram och stir-
rade honom i ansiktet. Donald, söm blef mycket för-
skräckt öfver denna uppenbarelse, befallde henne med
hög röst att gå sin väg. Men i samma ögonblick
han uttalade dessa ord, hoppade apan upp på hans
rygg och slog sina långa, håriga armar om hans hals.
Guldgräfvaren skakade bort henne med fasa och för-
sökte undkomma genom att springa i land, men apan
följde efter, skuttade och lekte omkring honom och
förföljde honom utefter hela kajen. Emellertid upp-
täckte Donald snart, att apan inte ville göra honom
något ondt, och några dagar senare förstod han, hvad
som var anledningen till hennes plötsliga intresse för
en främling. Kaptenen hade nämligen sagt honom,
att man aldrig förr sett apan uppföra sig på det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>