- Project Runeberg -  Gamla testamentet. De apokryfiska böckerna /
84

(1921) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 12 KAPITLET. Regler för välgörenhet. Varning för ovänner. - 13 KAPITLET. Uppmaning till den fattige att taga sig till vara för den rike.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

han tisslar och tasslar och visar
dig en ny uppsyn.

4.2Kor. 6:14f. Gal. 6:10. /6.5Mos.
32:35. Ps. 5:5f. Rom. 12:19. /7. Se
Apokryfiska skrifter
och Nya testamentets
text i Ordförkl. /S.Syr. 6:6f.
9.Ords. 19:4. /lO.Ords. 26:24f. /13.
Ps. 58:4f. /16. Ps.55:22. Jer. 9:4.
41:6f. Syr. 19:26f. 27:23. /18. Syr.
13:7. Mark. 15:29.


13 KAPITLET.

Uppmaning till den fattige att taga
sig till vara för den rike.

en som kommer vid tjära,
han bliver orenad,
och den som umgås med den
övermodige bliver honom
lik.

2 Tag icke på dig en börda som

är för tung för dig,
och umgås ej med en som är

mäktigare och rikare än du.
Vad har lerkrukan att göra

med kitteln?
Han stöter till, och hon går

sönder.

3 Den rike gör orätt och b annar

därjämte,

den fattige lider orätt och får
dessutom göra avbön.

4 Om du kan vara honörn till nytta,

så brukar han dig,
men om du intet förmår, då
frågar han icke efter dig.

5 Om du har något, så lever lian

gärna samman med dig;
han tömmer din pung, utan att
göra sig några
betänkligheter.

6 Behöver han dig, så leder han

dig vilse;
han ler mot dig och ingiver dig

förhoppningar.
Han talar vackra ord till dig

och säger: »Varmed kan

jag stå dig till tjänst?»

Han kommer dig att skämmas

genom sina gästabud,
till dess han har tömt din pung

både två och tre gånger;
och sedan, på sistone, gör han

narr av dig.
När han därefter får se dig,

frågar han ej mer efter dig,
utan skakar huvudet mot dig.
Var på din vakt, så att du icke

bliver vilseledd
och förödmjukad i din fåkun-

nighet.

Om en mäktig man kallar på
dig, så håll dig tillbaka;

så mycket ivrigare skall han
då kalla på dig.

Var ej påträngande, på det
att du icke må stötas
tillbaka;

håll dig ej heller för långt borta,
på det att du icke rnå bliva
glömd.

Stå ej efter att få tala med
honom såsom med din like,

och tro icke hans många ord.

Ty genom sitt myckna ordflöde
frestar han dig,

och under sken av vänlighet
utforskar han dig.

Obarmhärtig är han som ej
tiger med vad som har
blivit sagt;

icke skall han spara på
misshandling och bojor.

Var på din vakt och se dig noga *
för,

ty du går på branten av ditt
fall.

Vart levande väsen älskar

sin like,
och var människa den som står

henne närmast.
Alla varelser sluta sig samman:

efter sina släkten;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:51:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/apokryf/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free