Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 29 KAPITLET. Lån och borgen. Den kringvandrande främlingens bittra lott. - 30 KAPITLET. Barnuppfostran. Hälsan den största rikedomen. Glädjens nytta, sorgens skadlighet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och därtill får du höra sårande
ord:
6 »Träd hitfram, främling, red till
bordet,
och om du har något, så giv
mig att äta.»
»Gå din väg, främling, och giv
rum för förnämt folk.
Min frände har kommit på
besök; här måste övas
gästvänskap.»
8 Tungt är sådant för en man
med förstånd:
bannor för härkomsts skull och
hårda ord av borgenärer.
l.Ps. 37:26. /g.Matt. 5:42. /S.Syr.
27:17. /Ö.Ps. 37:21. /S.Matt. 18:29.
9.3Mos. 25:35. 5Mos. 15:7f. Matt.
5:7. /lO.Jak. 5:3. /ll.Tob. 4:8f.
Syr. 17:22. Matt. 6:19f. 19:21.
12.Ps. 41:2f. Dan. 4:24. Tob. 4:10.
Syr. 3:30. Luk. 16:9. Apg. 10:4.
IS.Ords. 20:16. /IS.Ords. 11:15.
21.Syr. 39:26. /22.Ps. 37:16.
ITim. 6:6f. /23.F11. 4:llf.
30 KAPITLET.
Barnuppfostran. Hälsan den största
rikedomen. Glädjens nytta, sorgens
skadlighet.
Den som älskar sin son, han
spar icke på riset,
på det att han till slut må få
glädje av honom.
2 Den som håller sin son i tukt,
han får gagn av honom,
och bland sina bekanta skall
han få berömma sig av
honom.
3 Den som undervisar sin son
kommer att väcka avund
hos sin fiende,
och inför sina vänner får han
fröjda sig över honom.
4 När en sådan fader har gått
hädan, är det såsom vore
han ej död,
ty han har lämnat efter sig en
som är honom lik.
Medan han levde, såg han ho-5
nom och gladdes;
och när han gick hädan, kände
han ingen bedrövelse.
För sina fiender har han lam-6
nät efter sig en hämnare
och åt sina vänner en som
återgäldar välgärningar.
Den som klemar med sin son 7
plåstrar om hans skråmor,
och så snart han höres gråta,
fylles han av ängslan.
En häst som icke tämjes blivers
bångstyrig,
och en son som ej hålles efter
bliver självsvåldig.
Kela med din son, och han skall 9
bliva en skräck för dig;
lek tillsammans med honom,
och han skall göra dig sorg.
Glamma ej med honom, på det 10
att du icke sedan må be-
drövas med honom
och på sistone få »ömma tänder»
för hans skull.
Låt honom ej få sin vilja fram, 11
medan han är ung,
och överse icke med hans fel.
Böj hans nacke, medan han är 12
ung,
och gör hans länder mjuka,
medan han är liten.
Han kunde annars bliva styv-
sint och visa dig olydnad,
och så kunde du få komma att
utstå hjärtekval.
Tukta din son, och håll honom 13
till arbete,
för att han ej i sin vanartighet
må begå något anstötligt.
Bättre vara fattig, men frisk 14
och stark,
än vara rik, men plågad av
sjukdom.
Hälsa och välbefinnande ans
bättre än allt guld i världen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>