Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 15 KAPITLET. Nikanors nederlag och död. Slutord. - 1. Inledning till Esters bok: Mardokeus har en dröm; han röjer en sammansvärjning. Haman uppgör onda anslag.
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
befinnes vara väl och skickligt
avfattad, så överensstämmer
detta med min egen önskan;
om den däremot är svagt och
medelmåttigt avfattad, så har
jag dock gjort så gott som jag
9 förmådde. Det är ju så, att det
bjuder emot att dricka
enbart vin eller enbart vatten,
medan vin, blandat med vatten,
är välsmakande och skänker
en behaglig njutning. På
samma sätt förnöjer en väl utförd
skildring deras öron, som få
skriften i sina händer.
Och härmed vill jag nu sluta.
2.2Mos. 20:10. /12.2Mack. 3:1.
21.2Krön. 14:11. IMack. 3:18f.
22.2Kon.l9:35. IMack. 7:41f. 2Mack.
8:19. /23.2Mack. 11:6. /SO.lMack.
7:47. /32. 2Mack. 14:33. /35. Judit
14:1. /36.Est. 9:21. IMack. 7:49.
TILLÄGG TILL ESTER
1.
Inledning till Esters bok: Mardokeus
har en dröm; han röjer en
sammansvärjning. Haman uppgör onda anslag.
1 T  den   store   konungen
Arta-JL  xerxes’    andra   regeringsår,
på första dagen i månaden
Nisan, hände sig att Mardokeus,
son till Jairus, son till Semias,
son till  Kiseas,  av  Benjamins
2 stam, hade en dröm. Han var en
jude, som bodde i staden Susa,
en  stor man;  och han  gjorde
3 tjänst i konungens palats.   Och
han   tillhörde   den   skara   som
Nebukadnessar, konungen i
Babylonien,   hade   såsom   fångar
fört bort ifrån  Jerusalem
tillsammans   med   Jekonias,   ko-
4nungen i Judeen. Detta var
hans dröm: Det blev dunder
och larm, tordön och
jordbävning och förvirring på jorden.
> Och se, två stora drakar
kommo fram, båda redo till kamp.
Och de upphävde ett stort skri,
3 och vid deras skri gjorde sig alla
folk redo till strid, för att strida
mot ett folk av rättfärdiga. Och
se, det blev en dag av mörker
och töcken,  det blev nöd och
trångmål,   plåga  och  stor
förvirring på jorden.   Och hela det g
rättfärdiga folket greps av
förskräckelse, i det att de fruktade
för den olycka som hotade dem;
och de gjorde sig beredda på
att förgås.   Och de ropade till 9
Gud; och av deras ropande
uppstod, likasom av en liten källa,
en stor flod, ett väldigt vatten.
Och det blev ljust, och solen gick 10
upp.   Och de ringa blevo
upphöjda,   och   de  uppslukade  de
högt ansedda.
När Mardokeus vaknade, efter n
det att han hade haft denna
dröm och så fått se vad Gud
hade beslutit att göra, bevarade
han den i sitt hjärta. Och ända
till dess det blev natt, bemödade
han sig på allt sätt om att förstå
den.
Och Mardokeus gick till vila 12
i palatset tillsammans med
Ga-bata och Tarra, de två av
konungens   hovmän,    som   höllo
vakt i palatset.    Då fick han 13
höra deras anslag och utrönte
vad de buro i sinnet och fick
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
