Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SNOR
vel dukket der stadig noget op i hans indre, som for-
styrret ham. Han prøvet sig selv og fandt at det var
en dobbelt frygt som plaget ham: en ubestemt frygt for
hvordan kapellanen nu vilde gripe alting an, og en anden,
endnu vanskeligere at efterspore, men derfor større — for
sig selv. Fordi han tænkte saa altfor meget paa sin
unge medarbeider og vistnok bare ønsket ham alt godt
— men ikke altfor godt. Han bar paa dette som en
skjult feber og søkte at ryste det av med mandsmot og
styrke. Derfor forkyndte han det ogsaa idag høit og
lydt: Der hvor der er avind og trættesyke, der er urede
og alt det som ondt er.
Han klarla og definerte denne tekst for sig selv og
menigheten som en dissekerende læge, der eftersporer
alle en sygdoms røtter. Han sa at misundelse var en
av kilderne til alt ondt, og at den laa dypt skjult i de
menneskelige sjæle. Likesom videnskapen endnu ikke
hadde formaadd at finde alle snikende sygdommes ut-
spring og art, saa var det ogsaa vanskelig, ja næsten
umulig at efterspore alle lasters hemmelige utspring.
Men like saa sikkert var det, at enhver last, misundelsen
ogsaa, var som en kræftbyld paa mennesket, og at mange
mennesker, eller kanske rettere ethvert menneske, i
grunden var som en personifikation av en eller anden
synd. Der var virkelig mennesker, som bevisst eller
ubevisst virket som djævle og troldmænd i fordums over-
troiske tider. Saa trolig gik de syndens erend.
Han gjentok det med hævet stemme: Der hvor der
er avind og trættesyke, der er urede og alt det som
ondt er.
Han ivret mot misundelsen og advarte alle dem som
hadde denne tilbøielighet. Han gjorde dette av en dyp
trang til at læse sig selv teksten. Han revset sig selv
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>