Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 87 —
tøren for musikskolen . hadde altid hat tilovers for mig,
og han roste nu mine kompositioner og sørget for at
jeg fik spille dem ved opvisningerne. I de dage var
der anledning til at faa læse lovord over mig i byens
aviser; jeg var lyksalig og svælget i forhaabninger. Mit
talent skulde aapne apotekets dør for mig, saa jeg slap
ut, og slaa portene vidt op til kunstens herlighet. Ja,
jeg saa mig i aanden paa direktørens plads.
Hos apotekerens talte man med en viss agtelse om
min begavelse, saa meget mere som jeg ogsaa gjorde
min pligt som lærling. Fritz, som altid slog litt stort
paa, tok engang munden temmelig fuld, da han berettet
om mine musikalske bedrifter. Da saa jeg for første
gang to blaa øine fæstet paa mig med en viss interesse.
Disse øine var, uten at jeg hadde lagt merke til det,
efterhaanden blit alvorligere og mere eftertænksomme og
hadde tapt det barnlige skjelmeri og overfladiskhet, som
de vel før hadde hat. Sophie var blit en slank ung pike
og næsten like høi som jeg.
Vi fik dengang en haard, kold vinter. Vor kjære
lange sjø frøs ganske til. En søndag tok Sophie, Fritz
og jeg en skøitetur. Det gik deilig opover sjøen, men
paa hjemveien blev vi overrasket av sne og taake. Vi
var alene paa hele isen, i det mindste bemerket vi ingen
andre mennesker, for taaken var saa tyk, at vi ret som
det var mistet spor av stranden, men vi holdt os den
saa nær som mulig. Pludselig var ogsaa Fritz som for-
svundet, det var os umulig at finde ham igjen. Vi
ropte paa ham og syntes og at høre han svarte, men
stemmen lød langt, langt borte, og vi søkte forgjæves.
Et øieblik stod vi fuldstændig raadvilde; saa sa Sophie
at vi ikke maatte risikere at det blev mørkt, men maatte
forsøke at komme hjem. Fritz var en glimrende skøite-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>