Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 238 —
Og nu var der noget som rev hende med, som om stor-
men var faret i hende. «Dere — Dere er — fra en by?»
spurte hun.
«Jo», svarte Rosalina.
«Ja fra en storartet by!» haanet hr. Eusebius.
«Tror De — kan De si mig — hvis der kom en
fremmed ditned — kunde en da faa tjeneste?»
Hr. Eusebius gik nærmere hen til hende. Han la
haanden paa samme gjærdestaur som Agatha støttet
sig imot. «Jada — let!» svarte han. «Tjenestepiker er
- likesaa sjeldne der som epler her».
Han holdt hende fast med sit blik. Det var som
om han trak hende til sig.
«Og meget morsommere fik du det, barn. Og
lettere ogsaa, jeg kan ikke tro andet».
«Jeg forstod det som om hun ikke skulde hjemme-
fra», indvendte Rosalina.
«Ikke til Amerika, nei», skyndte Agatha sig at
si, «men —».
«Aa der er saa mange slags fornøielser», fortsatte
apotekeren, «og høflige herrer som glæder sig ved at
se en vakker pike, og der er dans og noget nyt hver
dag —».
«Nu maa vi gaa», avbrøt Rosalina ham høit og
skarpt. Hun saa hvorledes Agatha stod og stirret op
paa ham, halvt ængstelig og frastøt og halvt som fjetret.
Da bøiet han sig fremover mot pikebarnet. «Aa
jo, du reiser», sa han dæmpet. «Jeg vet du reiser».
Der gik som en skjælving gjennem den fine skik-
kelsen. «Naar jeg tjente godt, kunde jeg sende penger
hjem, og saa kunde mor ta pike til vesla».
«Tror du en fremmed kunde stelle hende saa godt
som du?» spurte Rosalina.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>