Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ridderne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20 Riddeknr.
Spaflagonerew
O bedagede Heliaster, Treobolskolleger, I,
som jeg føder ved min Skrigen —- om med Uret eller Ret —— 355
kommer mig til Hjelp! — jeg prygles her af satnrnmen-
svorne Mænd
Char.
Ja med Ret, thi Fælledsgodset, for det skiftes, sluger du,
og som Figener du trykker hver en regnskabspligtig Mand-,
prover, hvem af dem er raa, og hvem er moden eller ei;
og hvis du da finder Nogen sorglos rolig gabende, 200
tager, du i ham et Greb, og bringer ham fra Chersones,
lader fare smukt den raae, men fluger heel og holden hin-,
ogsaa snuser du blandt Borgre hvert et Faarehoved op,
som er rig og ei gemeen og gyser for at faae Proees.
V. 254. Om Heliasterne s. Anm. til V. 50. Kreon rofer sig af, at
han ved sine hoirosiede Klager og ved sit bestandige Angiveri skaffer
dem Noget at leve af-
V· 258. Enhver Embedsmand var pligtig til at aflægge Regnskab for
sin Embedsforelfe. J den nærmeste Tid, efterat han-3 Funktionstid
var udlobet, kunde Enhver, der vilde, anklage ham for Negiiskab6-
retten, og, havde han handlet uredelig, blev han idomt en Bode til
Staten. Kleon var en farlig Mand, naar han vilde anklage Nogen
i en saadan Anledning; men efter Aristofanes var det kim de Rige-,
han brød sig om; dem truede han, og tog svare Stikdenge af dem.
for at lade dem have Fred [see nde V. 825); og saaledes tilegnede
han sig alene, hvad der egentlig skulde vaere Fælleggods, eller falde i
Statens Kasse. De Fattige lod han derimod gaae, ligesom raae
Figener, der ikke vare værd at nyde. I Originalen er her et Ord-
spil, idet det græske Ord Paa en falsk eller chikaneus Anklage, Sh-
kofanti, egentlig betyder en Figenklage.
V. 261« »fra Chersones« sigter udentvivl til et enkelt bestemt Tilfælde;
men vi kjende det ikke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>