Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 368 —
af en conjunction söka att erhålla K. M:ts intention, följandes så för
det öfrige som häruti essentialmeningén af det project, hvaröfver
med staden Ulm är accorderadt.
3.
Och såsom han i alla ofvanbemälte punkter skall tliteligen söka
att negotiera saken till K. M:ts förbemälte scopum, och icke
lätteligen komma derunder, alltså der han finner stor vedervärdighet för
sig, att det icke alltså vill gå, må han remittera något, och
accom-modera dem i efterföljande punkter, hvarpå K. M. märker att de
deras principalaste ögonmärke hafva.
4.
1) Efter K. M. förnimmer, att de gerna vilja hafva sig
confis-cationen af de fiendtliga gods, som i deras stad och territorio kunna
finnas, reserverade, och att K. M. dem ohörde intet deraf
bortgi.f-ver; må Nicodemi, sedan han sådant jus och regale på K. M:ts
vägnar behörligen hafver förfäktat, på K. M:ts vägnar och af dess
nåde dem ändtligen dermed accommodera. 2) Efter K. M. också
vill vara betänkt på medel, att de må få någon vederqvickelse och
recompens för deras skada, som de dessa åren bortåt hafva utstått,
må Nicodemi på K. M:ts vägnar försäkra dem (så framt de det
begära), att K. M. vill göra sitt bästa, det dem skall ske afdrag och
contentement af deras land, gods och förmögenhet, som hafver
hulpit att tillfoga dem allehanda pressurer och vedervärdighet. 3) Så
framt de icke ville förbinda sig till conjunction med K. M. uti
re-spect af andra krig, der sig några af detta kunna anspinnas, utan
förblifva vid detta Tyska allena, må Nicodemi låta vid deras mening
ändtligen bero. 4) Der de ville diflicultera, att undergifva nu straxt
deras garnison K. M:ts ed och pligt, och admittera dess commendör
deröfver i staden; skall Nicodemi också hafva tillåtelse, ändtligen att
låta falla för denna gången, allenast att det måtte necessario ske
framdeles, der krigsnöd sådant fordrar. 5) Quotisationen skall han
drifva hos dem, så högt han kan, så i penningar, som på folk, och
sådant specificera; och när han intet vidare kommer, må han
stanna in generalibus terminis, att de skola præstera i begge det mesta
de kunna, efter som krigsnödtorften kräfver, och de in proportione
reliqiiarum urbium cum Sac. Reg. Mte. foederatarum kunna förmå.
5.
Kan nu Nicodemi, sedan dessa punkter efter behörig
negocia-tion ändtligen äre dem på bemälte sätt consenterade, på de öfrige
capital-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>