Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 422’ —
för denna gängen hafver velat communicera och befalle Eder dermed
i den Högstes nädiga skydd till al) god och begärlig välstånd nu och
alltid brodervänligen. Datum Frankfurth den 19 April anno 1632.
M 945.
Bref från Biksens Båd tili Honungen.
TiU H. K. M.
Svar uppå ett bref dateradt Aschaffenburg den 7 Martii *.
Stormägtigste Konung, Allernådigste Herre!
E. K. M:ts nådige skrifvelse daterad Aschaffenburg den 7
Martii hafve vi här den 14 Aprilis med ordinarie gränsposten
underdånigast hàndfångit, derutaf vi förnimme, hurusom E. K. M.
förmedelst Guds nådiga bistånd förmodar att dér utföra sakerne med det
folk E. K. M. hos sig hafver, förutan det E. K. M. hafver destinerat
härifrån Sverige dit ut att sändas. Och emedan Konungen i Danmark så
småningom contraminerar E. K. M., sä att E. K. M. icke vet hvad hos honom
är att förvänta, dy befaller E. K. M., att samma folk skall blifva inne i
riket, och samt med de andre trupperne hållas i god beredskap, till
att afvärja all tillstunda|]de fara. Denne E. K. M:ts nådiga
befallning skole vi underdånigast hörsammeligen efterkomma, hafve och
nu straxt skrifvit till Finland, att rytteriet skall blifva hemma,
allenast att Printzens ryttare, som eljest längt bort äro hemma, skole
ännu en tid kring om Åbo blifva liggande, till dessi man framdeles
får se, huru sakerne med Danmark sig vete anställa. Vi hafva
ock sammaledes ställt ordre, att Norrländingarne och det Finska
fotfolket skole sig med det snaraste, som ske kan, hit begifva. Och
sä-som E. K. M. nådigast befaller, att efter Gud ailsmägtig hafver detta
förledne år välsignat de orterne här omkring Stockholm och i
Södermanland med en god och ymnig årsväxt, det bemälte folk för
den skuld deras underhåll af bönderne dersammastädes bekomma
skole, eller der de på E. K. M:ts ,och kronones bekostnad kunne
underhällas, att de då arbeta på fortificationen vid Waxholmen. Så
efter det, allernädigaste Konung, de hos bönderne icke utan deras
besvär kunna underhållas, alldenstund de alleredo hafve sin
spannemål efter det ringa pris, som han uti är, till utlagorne måst
försälja, och E. K. M. dock ingen tjenst derutaf hafver, att de hos
bönderna ligga, hafva vi befunnit vara nyttigare, att de heller E. K.
* Siks-Arkivet: Biksens Båd* RegistrM. Fol. 92.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>