Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Traspolarflukten med Norge»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
har sin største løfteevne ved den laveste tempera*
tur, fordi gasstrykket da synker og gass*sekkene føl*
gelig rummer mere gass. Det var grunnen til at dette
klokkeslett blev valgt.
Omtrent ved midnatt blev jeg vekket av vaktman*
nen, som meddelte at der var kommet en liten bris,
så starten vilde bli forsinket. Jeg la mig til å sove
igjen og blev påny vekket kl. 6 av en mann, som
hadde beskjed om, at nu var alt i orden. Jeg stod
op, spiste frokost og gikk op til hangaren. Vi hadde
fått beskjed om, at på grunn av vinden og de derav
følgende vanskeligheter med luftskibets manøvrering,
måtte vi ta med så lite som mulig av våre personlige
eiendeler. Ellsworth og jeg gikk derfor op i hanga*
ren med bare hvad vi gikk og stod i.
Tenk Dem vår forbauselse ved å finne alting rundt
luftskibet i den villeste forvirring. Folk fløi hit og
dit og bar pakker ombord i førergondolen. Uten*
for stod Nobile for sig selv tilsynelatende i en til*
stand som var likeså forvirret. Da vi kom, forklarte
han oss, at solen nu var steget så høit at dens stråler
nådde toppen av gass*sekken, gassen hadde utvidet
sig, og han våget ikke å risikere start. Ellsworth og
jeg fortsatte op til hangaren. Plutselig kom en eller
annen springende og ropte: «Vi skal starte.» For*
bauset over denne plutselige frontforandring — men
naturligvis trodde vi at der fantes en grunn for den
— gikk Ellsworth og jeg ombord, og nogen øieblikke
efter var vi i luften.
Senere fikk vi vite hvad der var hendt. Riiser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>