Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Traspolarflukten med Norge»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gondolen og ned på bakken, var en damestemme
som ropte: «Goddag, kaptein Amundsen.» Jeg snudde
mig og opdaget en kjenning fra tidligere dager i
Nome. «Hvor er vi,» ropte jeg til henne. «Teller,»
svarte hun, «vil De ikke komme og bo hos oss?»
Det viste sig, at hun eiet det ene av Tellers to små
hoteller eller vertshus, som de kalies her. Jeg mottok
innbydelsen med takk, denne blev også utvidet til å
omfatte mine kamerater. Vi var naturligvis for
mange til å kunne få plass i ett hus. Andre innbydeb
ser blev fremsatt, og en i særdeleshet til Riiser^
Larsen. Han gikk fra oss sammen med sin vert, som
viste ham inn i to nydelige værelser, det ene vendte
ut mot sjøen og det annet inn mot land, mellem dem
var der et badeværelse. Riiser^Larsens vert anbragte
hans bagasje i værelset mot sjøen, som naturligvis
var det mest tiltalende for en nordmann. Verten
spurte RiisersLarsen om han ønsket at nogen av
de andre skulde dele det annet værelse med ham.
Med sitt gode hjerte og sin store elskverdighet
nevnte han Nobile, som verten så gikk på jakt
efter og inviterte til å dele denne hyggelige leilighet.
Nobile mottok innbydelsen. Riiser^Larsen pekte på
huset for ham og gikk så ned for å spise aftens i det
hus hvor vi bodde.
Naturligvis hadde vi en strålende aften. Vi var
alle seierstolte over ekspedisjonens heldige utfall.
En av våre verter kom med cigarer og en flaske god
whisky. Dette plus en fremragende middag gjorde
oss fredelig stemt mot allverden. Kl. 10 hygget vi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>