Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sommer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SOMMER
149
Jeg har tidligere omtalt, at vi havde fundet eskimoernes
sedelige begreper ganske højtliggende; selv for en streng
bedømmelse havde der intet været at si paa deres
egteskaps-og kjønsmoral. Ved min hjemkomst nu efter ti dages
fravær fandt jeg den mest forbausende forandring i saa
henseende. Enhver blu var som blaast bort, og mænd falbød
sine koner, gamle kjærringer sine døtre og svigerdøtre som
andre salgsvarer. Hvorledes dette omslag var kommet, fik
jeg aldrig rede paa. . Men om nogen „moral" blandt
eskimoerne fik vi fra nu av ingen anledning til at tale!
Vi feiret aarsdagen for vor avreise fra hjemmet med en
liten fest. Og allerede dagen efter drog Ristvedt og jeg
avsted igjen for at lægge en cirkel av magnetiske stationer
rundt hovedstationen — til undersøkelse av de magnetiske
forhold i basisstationens nærhed. Vi begyndte vor marsch
kl. 10 om aftenen sammen med vore to eskimoer og med
kurs for Tjataa-arlu (Pynt Luigi d’Abruzzi). Da sneen var
ubrukelig som byggemateriale, medførte jeg mit
observations-telt. Hertugen av Abruzzernes Pynt er en ganske lav, flat
sandodde, som stikker i sydlig retning ut fra Abva (Mt.
Matheson). Den var overgrodd med mose og fuld av smaa
sjøer, — et sandt eden for fugl. Da vi i den aarle
morgenstund satte op vore telter, kom to rypestegger sættende ret
ind paa os og gav sig til at slaas, saa busten føk uten at ænse
ekspeditionens vældige Nimrod. De blev snart nødsaget til
at forlægge sin kampplads til vor suppegryte.
Eftersom jeg blev vant til disse feltobservationer, lærte
jeg at greie mig uten assistance. Ristvedt kunde saaledes til
sin fryd saagodtsom helt hengi sig til jagten, sammen med
eskimoerne. Disse tre jægersmænd førte da store masser
av vildt sammen, og vi tæret kun meget litet paa vor egen
kost. Den fineste ret var rentunger. De likefrem „smelter
i munden". Ærfuglen er paa denne tid, naar den kommer
trækkende, meget fet og smaker udmerket. Ogsaa det fete
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>