Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den anden vinter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178
NORD VEST PASSA GEN
gevær for anledningen, kunde jeg ikke bruke de to andres
karabinpatroner. Men mit held havde nu tændt iveren i
mig, og jeg fulgte med videre for at se jagten tilende. Det
var utrolig, med hvilken utholdenhed dyret rendte avsted
paa sine tre ben. Det fjerde var rammet og ubrukelig. Vi
sprang og vi sprang. Men endelig naadde vi et dalføre,
som gav os dækning, og her snek vi os ind paa renen,
indtil Talurnakto fik endt dens dage.
Det var allerede begyndt at bli mindre behagelig at
ligge i telt. Sneen la sig paa teltduken, og naar jeg saa
varmet op indvendig, smeltet den og gjorde det hele
gjen-nemvaatt. Naar saa primusen sluktes, og varmen gik ut,
frøs det hele til en isvæg. Jeg bestemte mig da til at bygge
teltet ind. Med assistance av eskimoerne blev der fra
nærmeste ferskvandsdam hentet 8 isplater paa en halv fots
tykkelse, hver 3 fot bred og 5 fot lang. Disse stillet vi rundt
teltet og muret dem sammen med issørpe. Saa strakte vi
renskind over til tak, og huset var færdig. Imidlertid svarte
ikke huset til mine forventninger; det rimet slik inde i
teltet, at jeg sat som i et tæt snefald. Og saa bygget mine
eskimoer mig likesaagodt med en gang en reel vinterlig
iglu. Uglens og Talurnakto bodde i et jagtslot av is, høit
og rummelig og helt staselig pyntet med jagttrofæer,
renhorn o. s. v. Alle byggearbeider blev utført, naar veiret
hindret jagten.
En dag blev jeg kjed av den frugtesløse flakken om
og forlot mine to fæller for at rusle hjem til min iglu. I
vor leir fandt jeg Anana og Kabloka optat med at tørre
skind og smaastelle, som de pleiet. Jeg gik ind i min hytte
og kokte kaffe. Og saa inviterte jeg damerne ind paa en
slabberas. De satte altid stor pris paa at bli budne ind. Naar
mændene var hjemme, kom de aldrig. Vi koset os sammen
en god stund, indtil de atter gik til sit arbeide. Men utpaa
kvelden begyndte de to kvinder at bli ængstelige for sine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>