Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Med eskimoer og indianere. Paa ski og snesko gjennem Kanada og Alaska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
418
NU RD VESTPASSAG EN
forat vi kunde huses der. To ovner var der, som stadig
holdtes varme. Gamle Thomas var en merkelig kar. Han
talte fire sprog — engelsk, fransk, eskimoisk og indiansk
–og havde en mængde at berette fra sine mangfoldige
vandringer. Mogg, som var mere godhjertet mot eskimoer
og indianere end mot stamfrænder, forærte ham litt av
hvert, tobak, te, fyrstikker m. m. Og ved vor avreise
næste morgen erklærte den gamle Mr. Mogg for en engel.
Jeg sa intet om, hvorvidt jeg sluttet mig til denne
karakteristik.
Den gjestfrihed, som var ydet os, havde hundene tat
sig til. Gud ved paa hvilken maate — de havde stormet
depotet og tat for sig saa grundig derav, at de om morgenen
neppe kunde røre sig. Vi skulde egentlig ha naadd frem til
Fort Yukon samme aften, men hundenes forspiste tilstand
forbød hurtige bevægelser, og for sidste gang maatte vi reise
vort telt. Næste formiddag møtte vi fire
indianertabog-ganer. Det var koloniens mænd, som vendte hjemover.
De tok sig prægtig ut med sine perlebroderte klær;
sæle-tøiet paa hundene var ogsaa broderet og prydet med bjelder.
De satte forøvrig høi nok pris paa sine klær. Jeg spurte
engang om prisen paa en trøie og blev avfordret 35 dollars
for den. Kiær er ogsaa i almindelighed dyre i Alaska.
Kl. IV2 om eftermiddagen den 20de november var vi
fremme i Fort Yukon. Det ligger paa den steile elvebred,
hvor Porcupine forener sig med Yukonfloden. Som
fæstning eller fort kan jeg ikke si, det gjorde noget imponerende
indtryk. To hvite handelsmænd bodde her; jeg maa nævne
den dygtige og meget elskværdige Mr. Jack Carr. Ellers
bestaar kolonien av nogen og tretti indianerhytter.
Handelsmændenes bedrift er at tiltuske sig pelsverk fra
indianerne. Her findes ogsaa en skole og en mission.
Saa nødig jeg vilde, maatte jeg her avlægge min kjære
netchjillidragt. Den var gjenstand for en altfor stor og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>