- Project Runeberg -  Årsberättelse om nyare zoologiska arbeten och upptäckter/om zoologiens framsteg / Berättelse om framstegen i Vertebrerade djurens Naturalhistoria och Ethnografien under åren 1845-1850 /
21

(1822) Author: Johan Wilhelm Dalman, Sven Nilsson, Bengt Fries, Carl Jakob Sundevall, Carl Henrik Boheman, Sven Lovén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ethnograf i.

21

hel mening. Det upptäcktes först af Egede i
Grönländskan, och blef af Humboldt och Duponceau kalladt
agglutination. Ett exempel upplyser förhållandet bäst.
Man föreställe sig att en flicka af Delaware-nation
leker med en katt och yttrar ordet kuligalschis, så
betyder det: (gif mig) din lilla vackra fot, och är
sålunda sammansatt: k är ett oskiljbart pronomen i st.
för ki, du eller din; uli är en del af ordet wulit%
vacker; gat är en del af ordet wichgat, fot; schis,
är en diminutif-ändelse. I samma språk brukas
allmänt ordet nadholineen: för oss öfver floden, af näten*
hemta; hol i st. för amochol, båt, och ineen.
verbal-ändelse för 4 pers. plur. Ordet betyder således hemta
med båt oss, men bruket har tillagt begreppet: öfver
en flod. Detta verbum böjes nu genom hela
conjuga-tionen i sin stympade form, t. ex. nadholawall, han
föres öfver floden. Sådana ord kunna åter i stympad
form ingå i nya agglutinationer. De Amerikanska
språken äro således i detta hänseende fullkomliga motsatser
af de Malayopolynesiska, Chinesiska och Tartariska, der
hvarje ord är oföränderligt, och der väl flera ord kunna
ställas tillhopa för att bilda ett sammansatt begrepp,
men ej egentligen sammansättas. Man har kallat dessa
sednare språk Analytiska; de gamla europeiska voro i
allmänhet Synthetiska: de bestodo af böjliga ord (t. ex.
nolo) och uttryckte personer, tempora, modus o. d.
genom oskiljbara ändelser. De Amerikanska språken, som
äga dessa egenskaper i en ännu högre grad, blefvo
kallade polysynthetiska, af Duponceau , som först utredde
att denna egenskap var allmän hos dem. De nyare
europeiska språken äro till en del af blandad natur,
såsom Svenska och Tyska, dels rent af analytiska,
såsom Engelskan. Humboldt har framställt den satsen,
att den vid agglutination begagnade delen af ett ord
sannolikt är sjelfva ordroten, som oförändrad bibehålles,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:07:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/arszoologi/184518501/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free