Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 25. Upprättelsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hvar skall den vara?» sade August.
»I ugnen, naturligtvis; skynda dig, jag håller på
att vispa mina ägg.»
»August, August», sade Margreta, »spring till köket
efter kaffe till min kräm, som jag håller på att röra
till, det har jag glömt, skynda dig.»
»Jag får lof att göra upp eld åt Camilla», sade
August.
»Men spring sedan efter mitt kaffe, jag har så
brådtom», sade Margreta.
August sprang, det fortaste han kunde.
»August, August», ropade Elisabet, »jag behöfver
en glödpanna och ett halster till mina kotletter; jag
har just nu fått dem ordentligt skurna.»
August, som just kom springande med kaffet,
sprang tillbaka efter halstret.
»Nå, hur går det med elden, August», ropade
Camilla, »hur tänder du på den? Mina ägg äro vispade,
min pannkaka kommer att misslyckas.»
»Jag har fått så många uppdrag» sade August,
»att jag icke fått tid att tända elden ännu.»
»Och min glödpanna, August, hvar är den?» sade
Elisabet, »det har du glömt.»
»Nej, Elisabet, men det har varit mig omöjligt.
Jag har fått springa oupphörligt.»
»Jag hinner aldrig att steka mina kotletter; skynda
dig, August!» sade Elisabet.
»Jag har intet socker till mina smultron», sade
Jakob. »Skynda dig, Henriette, att stöta socker.»
»Jag har stött, allt hvad jag orkat, men nu är jag
trött», sade Henriette, »och jag är så törstig.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>