Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
ASPASIAS SALON
den er omme. Man behøver saamen ikke at
lete den op. Jeg trodde heller ikke, jeg skulde
bli forelsket, og saa blev der sendt mig som en
gave fra himlen den nobleste og reneste mand,
jeg har Ilendt. Det har ingen hast med dig,
Margit. Flyv som en lys liten sommerfugl du,
mellem ungdommen her. Men lov mig en ting:
naar du engang binder di^ til no^en, 322 la det
være, fordi du elsker ham. Kjærligheten er det
eneste baand som holder, ser du. Og nu maa
du gaa hjem til mor, hun kan være ængstelig. »
«Låre ikke er der.»
«Nei, han kommer ikke 522 snart elter neder
laget. »
«^2, men i’eA le>p l)2re sr2 ri2m.»
«I^e>p du sr2 N2M? d2
kommer N2N nu slet
ikke. Vil du K 2
en kop cnokol2de 2t 3lukke
kekvmrinAen med, nv2d?»
N2l^it smilte oA 52 )2 tak. Nen 62 nun en
tid elter kom rnem, 822 N2dde virkelig I^2rl
N2N vatret der. I)a kan ikke l2ndt N2r^it kjemme,
kadde lian oedt moren levere nende et brev.
Nar^it drst drevet, 0^ P22 et roBenr«3dt p2rsu
mert p2pir var der Bkrevet:
Jag diskar dig.
Jag ålskar dig så mycket så,
att det kan aldrig bli beskrifvet,
och jag upprepar det ånda
i hvarje ogonblick af lifvet.
Hvart ord jag sager år ditt namn,
jag ålskar dig och det bekånner:
langt kran dig eller vid din famn,
acli, jag det tanker eller kanner.
Jag algkar 6>A jag ZtackalL tok
ocn aizliar om 6i^ tusen gånger,
jag låser <li^ i livale bok
och sjunger dig i mina Langer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>