Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66 ASPASIAS 3^,IDN
«Aa for noget tøv. Til hvor mange andre har
du sagt det samme, Karl Johan? Dine forelskel
ser skal ha været legio.»
«Alla de andre dumheterna raknar jag inte.
Men denne* gang er det allvar, det kanner jag.
Margit kan gora mig til en båttre menniska.»
«Talemaater — forelskede talemaater, som er
glemte dagen ester man har faat sin vilje. Du
maa kjæmpe for Margit, Karl Johan. Du maa
vise paa en eller anden maate, at du er hende
værd, at hun kan stole paa dig.»
«^a, nvarmeci Bl<ulle ciet 8a vara?»
«^a mcci at ta ciin el<3amen for el<Bempel.»
«Det tanker )’a^ )u forsolca till 3ommarn.»
«Og ved at holde dig et aar fra alt sterkt
du kjender din svakhet.»
«Inte 51 kaller? Det dlir onaturli^t. IVlen om
non vara ville l)1i min, 8a Bi<ulle
lofva 6et me6.»
«Og holde det ogsaa? Aa Karl Johan, hvor
litet du kjender dig selv. Men jeg vil si dig, at
Margit er en stolt natur, som ikke lar sig kjøpe
for en teaterbillet eller en flaske champagne. Det
nytter ikke at tvinge hende, og du skader dig
bare selv ved alt plageri. Hun vil vælge frivil
lig. Og skjønt hun gaar i sit attende aar, er
hun endnu et barn, som kjedes ved elskovssnak.
Men vent bare, til hun utfolder sig, og hun blir
herlig.-»
«Ja hårlig — hon år hårlig, Aspasia. Lågg et
godt ord for mig, ty dig tror hon på.»
«Nei Karl Johan, jeg tilraader ikke. Jeg vil
heller fraraade; ti jeg tror ikke, du er den, som
kan gjøre Margit lykkelig. Ja, du ser forbauset
ut, men jeg tror ikke paa dig, Karl Johan. Du
er som en svamp, som man kan kryste taarer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>