Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4 Augusti 1824
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«
sade att den skulle aalöpa Nyköping i morgon
afton.
Man påskyndade, i slik afsigt, sina steg. öfver
Biddarholmen ströko skaror af åskådade och
åskådare, med och utån kappsäckar, m. ujflffilaiul
mängden möttes och medtogos ett par ColRgii-vänner, sår
som muntert och ångbåtskannugt folk. ’ Stranden och
båtarne voro fulla af de bäst exercerade
tidsfordrif-vare (dagflrifvare och nattdrifvare). Man sökte efter
Captenen på Föreningen, B. K**1*. Problemet var,
att vinna honom for vår djerfva plan.
I Upsala (nämligen ångbåten) satt en nan och
.drack grogg, med bruna blixtrande ögon, ocdi en
solor-mustasch på högra läppen. Han tillkännagaf såg sjelf,
på min i allmänhet ställda fråga, såsom B. då
den hvita blårandiga sjömansjackan ej särdeles
tydt-ligt profeterade derom. — Vidt befarne sjömän anse
vanligen jorden och dess innevånare med ganska små
ögon: nämligen ej med oerfarenhetens uppspärrade
stora ögon, dock icke heller med verkk£p*aktarens
djupt in i honom sjelf ingömda, för hvilken all**
ting är ingenting, emedan han sjelf tycker sig
vara for mycket. Sjömän se aHtforväl, att ett iagen^
ting kan mången gång för dem vara allt; men på
småsaker se de ej, förr än dessa blifva intensift stora.
— Alla språk tala de, äfven hvarje individunms^
utom krusmjukhetens; man kommer med dem strast
i en modersmåls-förvandtskap. Om de ej just så lätt
komma i ett hjertligt förhållande med menniskor, så
taga de sig dock väl ut med alla på sin
cosmopoli-tiska lingua franca. — Derfore var det ej underligt,
om hvarken Baronen fann i min sena petition
om biljetter något betänkligt (ehuru han inga hade),
etter jag i honom någon Baron, eller om man skiljde*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>