Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
£**** dt» Juli, Fredag.
- r BMet htf< iyt!^ «-dodt ieke ii^att
baksidan just -derföre’är .någon tnbrtla nitjra. Abm
ftr Juliusi lifvét, oéh behåller på sin’ senaåldérdom
samma eldiga oeh sangviniska temperament , som i sin
barndoms ■ Yäl ii jag omplantad i én annan jord*
mån^ men itfvaii denna >är tilirftckligt ntanadefor iäi
tteAHsMnmaåiyad , att åtminstone underhålla frtt
grönska. —
Detserut, som skulle detta bref ej fttvr kom»
ma i dina hinder, änjag egenhändigt l&r tiUftfie<att
blifta .dess. hrefdragarc. Sista post ville jäg-, med
eitstyoké raymje.pittoreeque öfver mina schacli-hästr
språng fi-åa lJpsaUi bit, visa >m% erkänsam för ditt
undfångaa bref: men presterskapet i stadm. beslöt
annat. Det -sammanstötte in xorpare, genom ödetig
tillställning, i min boning, och jag blygdeaati paneva
undan det vänliga anfallet genom den ursäkten, att
jag måste hålla några timmars conclav med en
från–varande vter Det hade också föga lijelpt$ ty dessa
hedearsmän, soni ej kännas vid andra bref än affftrs**
bref, hade . säkert sagt: ”Skrif! skrif! — . vi kanna
iwänta en stund: brefvet kan inte blifva längre, te
en pipa tobak räcker.” Derföre höll jag så gerna
god mine;-ehuru en stilla grftmelse öfverröiBtade det
mes&a af hvad det språksamma Glereciet hade att
^öredfaga. Oehsi! sessionen slutade icke förr, te
klockan slog 1 oeh postm redan tutat till afffyd*
J dag är jag ej stort lyckligare. Ehuru stark
spörre jagffett af ditt bref att påskynda fyllningen af
ett par pappers-sectioner, står min Pegas istadig oeh
*hjkt»r vingarna. Pfatéen, der jag-skter, äf éj heller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>