Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mentariska förbindelser, för ätt känna den rätt sam*
manhängandc med mitt närvarande tillstånd* Vår
skilsmässa var nästan bitter, dels genom de kraftiga
uttrycken af Gubbens oförsvagade tillgifventhet för
mig, dels genom hans outroteliga öfvertygölse, att
han ej mer skulle få träffa mig här i lifvet.
>För det andra gjorde jag en väHfart ,ttll f. J.
L**ska gården. Jag kastade en hastig blick» upp tiH
nått fordna kammarfönster, och det fattades föga, att
jag inbillade mig se min egen vålnad sittande och
läsande Dahls Chrestomathi medpojkarne. Deöfriga
fönstren stirrade på mig, som gluggar till förgångna
dagars benhus. Vare sig ljufva eller leda dessa dagar,
kände jag dem på sjelfva stället såsom alldeles döda"
och förmultnade och främmande för mig. Méd en
rysning, som nu hela den tiden skulle méd fiendtlig
taVfet gripa efter mig, skyndade jag med hastiga steg
tfr denna gård af mumier.
Åt Vester-Tull gjordé jag slutligen en solo-tur,
tH stycke ut åt landsvägen — den landsväg jag så
många gångor passerat både under den tid jag med
L*tf*s bodde på Runneby i Ekers socken, och
äfven sedan, vid utvandringarne eller utfarterne till
tlker, Gräfve och Kil. Vi hade der åt kanten våra
fnesta och bästa bekantskaper, inom en och en
fjerde*-Äels mils krets ifrån Örebro. Hela denna krets tyckte
jag mig omfatta med blicken så nära, som om
yttersta punkten legat på några stenkasts afetånd, emedan
Kils och Lekebergens magiska ring, mot hvilken hela
den mellanliggande skogstrakten sammankrympte till
émåbusfcar, gaf hela taflan en stark drifning från
fon-déri mot förgrunden. Drifvor af ljusa och’lätta moln
tumlade sig oppå och ofvanom den azurfärgade
“berg-randen, och tycktes få i hvarje s ecu ad nytt tältekott
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>