Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 24 November 1838
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ocb haft att ktnpa med ett nästan Ärligen m&rkltart
svårare motstånd, han ej gerna hysa några
sang\ini-ska förhoppningar om deras långvariga
upprätthållande, cj ens om det nu rådande undervisnings-systemet
lemnas bestående — men kraften af dina ord grep.
mig, och mina egna tankar i samma ämne,
sympalhe-tiskt; den redan förut dunkla framtidshorisonten
svartnade för mina inre ögon alldeles; ja, allt ifrån den
stunden har jag ej kunnat förjaga ifrån mig bilderna
af förödelsens styggelse.
Hvad som under de föregående åren uppehållit
hos mig modet och lusten för det slags verksamhet,
åt hvilken jag såsom lärare är pligtig att uppoffra
mig, är den afgjorda och hastiga framgång, som
den klassiska Philologien de båda sista decennierna
vunnit i Tyskland. Med allt tyskt marktskrieri,
kommer der likväl immerfort mycket herrligt nytt i ljuset;
och dessa studier lifvas i alla rigtningar af en frisk
vårluft, som äfven vädrat de förut unkna
skolstugor-na och bortblåst det gamla pedantiska dammet. Den
credit, gehör och inflytelse, som de Tyska
Philolo-gerne och deras nyvaknade vetenskaplighet i dessa
ämnens behandling förskaffat sig i Danmark, Holland,
England och äfven Frankrike, har närt hos mig ett
litet hopp, att saken skulle ock förr eller sednare
göra sig gällande här, om man endast lät Tiden eller
Tingen, utan störande och förstörande ingrepp, ha
sin gång. En icke ringa, uppmuntran har jag äfven
haft af det interesse, som de sednare
Student-generationerna fästat vid klassiska språkstudier; hvari jag
tyckt mig se ett framskridande ifrån det förakt,
hvarmed man i mina student-år ansåg Latinet. ”IS unc
omms me a spes et res conelamata est, nihilque superest,
in quo elaboremNär jag från cathedern ser ner
på den Ulla ynglingaflock, som ännu troget och till-.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>