Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lighet förfaller all mechanisk theologi, sådan Herrar
Dogmatici predika,
Fransoseme voro i sin Poesi Aristocratcr, och
sökte i allt en ädel hållning. Men denna hållning
blef blott en dansmästerlig: poesien skulle vara form,
med så litet reellt innehåll som möjligt. De tålde ej
det öfvernaturliga, men lika litet det naturliga. Man
ville ej se annat, än en elegant natur, som genom
uppfostran till tukt och anständiga manerer befanns
taburettmässig. Att ha geni gick icke riktigt an; ty
det störde sannolikheten och den uppgjorda
regelbundenheten, efter hvilken blott esprit och qvickket
fogade sig skickligt. — Med Diderot blef först den
Fransyska poesien demagogiserad: genom honom fick
den råa naturligheten pretensioner, ehuru den först nu
tagit öfverhand.
Menniskoslägtet är cn väf, spänd mellan himmel
och jord. Genom tiden löper blott uppränningen,
inslagen fyllas i uti evigheten.
En älskare, hvilken under älskogsperioden visar
mer än vanlig småaktig omsorg om sin klädsel och
sitt yttre, älskar gemenligen mindre sitt dyrkade
föremål, än sig sjelf
Det är svårare att bota en förtret genom diet
d. ä. söka att smälta den, än med chirurgi, med
påken, svärdet* eller pennan.
Det är väl onekligt, att det gifves en harmonia
praestabilita mellan den yttre och den inre verlden;
men i våra konstiga samhällsförhållanden röjer den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>