Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"-«-.J7.
« kHz-HOL-
s- ON )«(s. X le "
.- . .’. .. . ,-’«.,-»»·l- » « . . IF
VF- Eesthxa Pall«xsz»«!zfm»weyfo sej-Lewis- xx
W
i.
IT
- ·ar·x.«x.sc-I«63.Diod·-sic,;"-1-..L. .l.3;·l-,·«4-i.jhåller före ass-·
·- )aft.va xijårjt sjkdvä Stferka «,: ; font-. kunde-« okpn
Wägf gensmsshafwerss förfdexlslwdfölges - -Åfl3"
« wenjbjm Pål-prins Flaccu- ·Axgz. J-.l13«zs68313xe3tfat nåmillk
. dentföekeldth moln-« navllanzsäxalarktdsn ohörd-i
elds strimma-«- brast . utexkxpfpna småle-es- lit-ek
sniken brännandefaktafelschfå söp-md- sig ha ek
spet- sielfnjäjksz RFV-— dean «· Qths emedan den: ena ly Es.
om nattenoch ",den.sndra «omsdagen-, ty finnes boks-;
Ytegk söm-is lix ,v1.« ik, 121. deßa orden-xx-
-—Itgve-s yeethZgbe ViaffsxlszekiFTU - . -·T
lwvl
· « Och» ses hesinncs, m deßeSkodxee warit ds.n·—e,nä«1afl·krd,-;.«-
- och den andrasaf moln-; eller-som VolEss.Jdg-l·, L.. st
m- berättar-, arden- ena warxt Apolljois slik-— eldens-
och den andra Nexus-vidj- es molnets tecken. x Sotn tw-
xåe annorstades hafwafunnits ii hela werlden , ån allena
i,roda hafwet·och Arabiens Ty bör dex skilsmässa
hafwet och i· negden .upsökas, och ske-ho äßpensmell
deßa ordens utwisar. L. xvi-» ps.m.».5,2;8-. 42xeziiq-F«x-Ji–.»
v när in kil ark-misk- hafnjetzk och denhoxjee groft-
follk näst-invit Inderna. . Med- honom instämma
ock Dyonyfms Pers-gems v. 558. s åjcmdesT » s»
.»IJM-·«I»t ände jiktwdxw EMI-XML v »
s;-·. .,-i««2-«Ls kir-« Meve- ezipieei Ætkia s.k. «
Thet är: J« Edoms lands-, fom år sök-rikt pä-
cfoskäp, bo- de årligas-« barn ,( wid adla-irisks ;
haft-Jer. Ty Huss-spär defafwen som DN -·
, städ-tu Gen.(25;:.252.3-a-Men cbvs heter på zGrekiska «7
WAde af sitsa- UM2 och hanhoddei Arabien-SMS ’
1J6:7. äfwen som Edom eller Efsu wid röda hasa-en "
Hwllket at det smakrik bla-ovis förmenta Aki-missa haf-
kan demotsägeligen ikumsder af , ax han tillika påmin- «
—- « ner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>