Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
354
som denna. — Scaligerernes furstliga griftvårdar stå under
fri himmel, men på en trång och egentligen alltförmycket
sammanklämd begrafningsplats, framför den lilla åldriga kyrkan S.
Maria Antica. Med särdeles nöje såg jag bland dem bilden
af Dantes beskyddare, Can Grande I (leila Scala (död
1328), som gaf den af egna medborgare förföljde skalden
fristad, och derföre blifvit af honom, i hans Divina Commedia,
på ett förevigande vis betackad. I full rustning, med nedfäldt
hjelmgaller, på en stor häst, sitter han öfverst på spetsen af
sitt grafmonument, och tyckes, liksom någon tysk författare
yttrat sig, rida i parad till himlen. Men så göra äfven de
öfriga här begrafna regenterna af samma ätt: deras vårdar äro i
allmänhet så inrättade, att fyra pelare bära en fyrkantig häll,
på hvilken likkistan hvilar, med den dödes ofvanpå henne
lig-gande afbild; öfver denna åter bära fyra pelare ett tak, som
är smyckadt af spetsbågar och i midten af ett slags pyramid,
ofvanpå hvilken den döde visar sig ännu en gång och i
of-vanbeskrifven ståt paraderar till häst rakt öfver sitt hvilorum.
På alla grafvårdarne, de mindre sora de större, befinner sig det
underliga Scaligeriska vapnet: en af hundar (c a ni) buren stege
(scala), der en örn står på öfversta fotsteget. Det historiska
intrycket belönar den vandring man gör till dessa i marmor,
verde antico o. m. d. arbetade monumenter; något synnerligt
konstvärde äga de väl icke. Allt förekom mig tungt,
hoppae-kadt, oproportioneradt; hvartill förmodligen också den inbyggda,
sammanpressade platsen bidrog. Jag väntade få se någonting
af den äkta gothiska stylen, der käck lätthet och sinnrik
smidighet oinskränkt beherrska äfven de tyngsta massor, vidga
bröstet till de friaste andedrag och lyfta sinnet åt det
Oändliga. I stället mötte mig här ett slags longobardiskt barbari,
om hvilket man dock tilläfventyrs får antaga, att det inom sig
förvarade den ädlare stylen såsom embryo till annalkande
utvecklingar.
Några af de större gatorna omgifvas p& ömse sidor af
be-täckta gångar, till vandrares förmån. Om de (mer och mindre)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>