Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
407
Men — hvad tycks P andra morgonen, bäst jag converserade
med ett par polisbetjenter, som påstodo att de aftonen förut i
ruinerna af Coliseen sett en så beskaffad karl och att de innan
kort skulle lura upp honom (af hvilken försäkran jag dock
hämtade ringa tröst), kom en gammal prest, och begärde med
en mycket högtidlig och mystisk uppsyn att få tala med Hjort
i enrum. Efter en kort stund gick han åter genom mitt rum
tillbaka, och Hjort kom triumferande efter, med min ring högt
upplyftad i handen. Tjufven, som ej måtte varit gammal i
handtverket, hade redan samma dag fått samvetsagg och gått
till denne prest for att bikta sig; denne hedersman hade
tvingat honom att lemna ringen till sig, förmodligen genom
lämpliga foreställningar om skärseldens hetta — och så kom han
igen i mina händer. Nu aktar jag honom bättre.
I förrgårs afton återkom jag från Tivoli, der jag
tillbragt ett par herrliga dagar. Framdeles mera derom.
Rundtomkring Cascatellerna i den yppiga, vänliga Tivoli-dalen, ser
man ännu ruiner efter Yopisci, Catulli, Horatii, Quintilii, Vari
och Marci Lepidi landtgårdar. I badrummen af Vari palats
taga nu kor och åsnor siu middagshvila. De präktigaste
ruinerna äro de efter Mäcenas’ lustslott, som ligger på en höjd,
med facaden vänd emot Rom; ännu äro deraf hela gårdar,
kamrar och portiker bibehållna; från samma terrass, der
Mäcenas med sina poetiska vänner sutit och vandrat, betraktar man
ännu Rom och alla kringliggande nejder (moles propinqua
nubibus arduis! Horat.). En af de gamla Consular-vägarne,
Via Valeria, efter hvilken många lemningar äro qvar, gick
under ett stort hvalf midt igenom Mäcenas’ palats; detta hvalf
är ännu i godt stånd, och ett vattenfall störtar ännu genom
badrummen. Lucien Buonaparte, som bor i grannskapet och
rår om stället, har gjort dessa höga ruiner än mera romantiska
genom åtskilliga andra mindre vattenfall, som han ledt
derigenom, och som nu störta sig från de gråa med murgrön och
träd bevuxna murarne ned i den med oliver, popplar,
vinran-kor, pistacier o. s. v. prunkande Cascatell-dalen. — När man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>