Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
611
speciella beskaffenhet jag ej gjorde mig underrättad, hunnit bli
temligen gammal, hvilket jag bort förutse; tvenne bevis, att
jag är en dålig affärs-karl. Af Fru Hellvig fick jag, ett par
dagar efter min ankomst, Secundan och Tertian, och
spatserade dermed till Hr Beneke, för att undfå penningarne. Han
gaf mig väl icke ett nekande svar, men gjorde vid
anblicken af vexeln en något betänklig uppsyn, och sade, sedan han
tagit min underskrift, att han ville genast skrifva till Hamburg
och att jag nästa Måndag (d. 24 dennes) skulle erhålla besked.
Detta svar satte mig väl några myror i hufvudet, isynnerhet
då Legations-Secreterarn efteråt berättade mig, att Schwarze
och Bettich, hvilkas namn jag erinrade mig ha sett på
vexeln, och som således på ett eller annat vis hade med saken
att beställa, gjort banqueroute. Men så, som förhållandet
skill-ras i ditt sista bref, synes ingenting vara att befara, och de
Bon, såsom grundlig kännare i sitt eget Fach, måste väl
deröfver äga det pålitligaste omdömet Alltså afbidar jag
Måndagen i lugn, och får emellertid tillfälle att öfva min vältalighet
på en skräddare, som efter ett par dagar kommer med en betydlig
räkning. Baron Taube, som är illa sjuk och melancholisk, men
emottagit mig med en vänlighet och en språksam het, så
mycket mer förvånande, som han annars knappt öppnar munnen till
någon menniska, ej engång till sin Secreterare, och i allmänhet
ej stort frågar efter de landsmän som ankomma till Berlin (men
Bådan är verkligen öfverallt min lyckas stjerna!), skickade
genast efter underrättelsen om min ögonblickliga förlägenhet Hr
Maule till mig, for att erbjuda mig sin tjenst medelst caution,
negotiation o. s. v. i fall det skulle sig så illa åtbära, att jag
om Måndag inga penningar får. Således är jag, i slemmaste
feil, åtminstone ej på fläcken förlorad.
Föröfrigt har jag många skäl att icke uppehålla mig i
Berlin for länge; hade jag fått följa mitt inres anmaning, så
sutte jag förmodligen efter åtta dagars förlopp rullande på
landsvägen till Stralsund. Men jag har måst lofva Fru Hellvig att
dröja här till medlet af Juni — och hon har tvifvelsutan gjort
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>