Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Triewald och Dalin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Triewald och Dalin.
Det var Ludvig XIV:s Frankrike, hvars universalmakt öfver
Europas förnäma sällskapslif, redan märkbar äfven i Sverige,
numera också der tillkräktade sig det vittra snillets och den
bedömmande smakens ledning. Spegels måg Düben —
kapellmästarens son, adlad, och slutligen riksråd — öfversatte «den
namnkunnige franske poeten Boileaus Skaldekonst», äfvensom
hans «Poetiska Bref, Satirer eller Tadle-dväden, och Pulpet» *);
på verser, som, i jemnförelse med hans flesta samtidas, icke äro
förkastliga. Lifligare blef dock denna skaldekonst-lära inskärpt
af Samuel von Triewald**): som med egna satirer, ur
hennes synpunkt, gisslade sin tids rimmarskara; på ett sätt, hvaraf
jemväl hans konung fann sig så road, att författaren belöntes
med en särskild nådeskänk. Också förföljde han särdeles dem,
som dristade sig «med oskuren fjäder» berömma Nordens hjelte:
En Alexanders bild bor en Apelles måla;
Augusti ros kan ej en bönhas-penna tåla:
Men narrar, till ditt pris, mer verser ha forgjort,
An, Carol! för ditt svärd man Saxar falla sport.
Dessa satirdikter äro ej# alldeles utan vitter förtjenst. Väl
afviker deras slurfviga skrifart alltför mycket från mönstrens rena
och städade: men ännu i dag behagar deras sunda
förståndighet med åtskilliga lyckade drag af glädtig qvickhet. Man får
se förbi, att förståndigheten ofta dömmer ganska osäkert
(såsom att bland de verkliga skaldernes tal «bör stå främst vår
*) Utgåfvos samlade, i Stockholm, 1721 och 1722.
**) Född i Stockholm 1688; hofråd, och slutligen statsråd, hos Carl
XILs systerson, hertigen Carl Fredrik; måste, för sin trohet mot honom,
lemna Sverige; död i Kiel 1743. En månglärd man; talade och skref
nio språk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 03:23:04 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/atterbom/3-3/0031.html