Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olav Audunssøn gifter sig - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
140
— folk gik for at hvile litt i gaardene inden mid
morgens-messen. Skavierne hang sidt ned paa huser
og gjerder og trær — vægger og grener var bare som
smaa urolige svartflekker i snenatten. Julemørket laa
tæt nedover den lille byen, og folk ferdedes og rørte
sig stilt som skræmte skygger, ilte md, hvor en dør
blev aapnet og litt ljøske faldt ut over snefonnerne i
tun og gate. Men det røk av ljorhullerne og lugtet
røk — rundt om hængte kvinderne gryter paa til
juledags-maaltidet. Utenfor Krosskirken laa lysglansen
frem paa sneen fra vidaapne hurder, og nogen gam
linger fra spitalen slæpte sig md — der skulde være
messe nu.
De stampet nedover det trange gjelet bakom kir
ken. Her møtte de ikke et menneske-, det var svært
mørkt her under trærne og tungt at gaa, for sneen
var litet sammentraakket.
«Vi tænkte ikke, den gangen vi gik her i som
mer,» sa Ingunn og sukket, «at det skulde bli saa van
skelig for os.»
«Nei det kunde vi ikke vite.»
«Kan du ikke gaa med md,» spurte hun, da de
stod i tunet. «De andre vilde gaa i Krosskirken —.»
«Det kan jeg vel.»
De kom md i en kulmørk stue, men Ingunn karret
op paa aaren og la indpaa ved. Kaapen sin hadde
hun tat av sig, og da hun knælte fremoverbøiet og
blaaste til varmen, laa det side, hvite hodelin frem
over skuldrene og ned paa mjaaryggen.
«Tora og jeg sover her,» — sa hun med ryggen
til ham. «Jeg lovet at gjøre dette for dem —» hun
hængte en gryte paa skjerdingen. Olav skjønte dette
var gaardens ildhus — rundt om stod saker som hørte
til matstellet. Ingunn rørte sig travelt ut og md i
ildskjæret, smal og høi og ung i den mørke klædning
og det hvite skaut. Det var som en lek, uvirkelig. Olav
sat paa sengekanten og saa paa det; han visste ikke
hvad han skulde si — og saa var han saa søvnig nu.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>