Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olav Audunssøn gifter sig - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144
til sognepresten sin, som talte med dem for herr
Torfinn, at hvis Toressønnerne vilde ha dette gifter
maalet, saa fik de byde dig den lokkede møen — ja
det var deres ord og ikke mine — med slikt hjemme
følge som du kan være velnøid med. Men de vilde
aldrig samtykke i at du bøtet til hendes frænder mere
end slike legords-bøter som loven hjemler dem. Og
du vet at Kolbein og Ivar kan ikke ta imot forlik
paa slike vilkaar; det vilde bli til skam for dem saa
længe de lever.»
«Tykkes mig at det vilde bli til skam for mig og
—og for hende,» sa Olav harm. «Da var det vel
som hun hadde været — frille —.»
«Ja. Derfor ymtet biskopen om det og, at det
kunde bli den sisste utvei — du reiser ut av landet
og blir ute i fire vintrer, til du er fuldmyndig og kan
handle om forliket selv. Herr Torfinn mente du kunde
søke til Danmark og kræve bergning i morsætten din —
vet du det, at i det landet er dine mødrene frænder
mellem de mægtigste mænd? Din morbror, herr
Barnim Erikssøn paa Høvdinggaard, skal nok være
den rikeste ridder paa Sjælland.»
Olav rystet paa hodet:
«Min mors far het Bjørn Anderssøn av Hvitaberg
og hendes eneste bror Stig. — Det skal være i
Jylland —.»
«Fru Margrete var to ganger gift; Bjørn var den
anden, og først hadde hun en som het Erik Erikssøn ;
han eiet Høvdinggaard paa Sjælland. Tykkes dig,
Olav, at det vilde være den værste ulykken, om du
maatte leve utenlands nogen aar og fik se litt av
sed og skik hos andre folk — helst naar du kunde
færdes med ov-rike og mægtige frænder?»
Prestens ord vendte Olavs tanker en ny vei. Siden
han kom hit til biskopssætet hadde han nok faat skjøn
paa, at det var en svært liten og trang del av verden, det
som han kjendte av den. Kirkens mænd, de skikket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>