Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olav Audunssøns lykke - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
113
søm blir saa forhærdet, at det ikke sætter spor som
en gammel prest skjønner —.
— Det hændte mig en kveld jeg gik her i stuen
og klædte av mig. Jeg skulde like sHge i sengen,
da båres det for mig at en var underveis hit og stred
med store vanskeligheter, og han trængte haardt til
forbøn. Jeg knælte ned og bad, at den, som var paa
færden hit nu, maatte finde vel frem — og saa vilde
jeg lægge mig, faa litt ro, før jeg skulde ut. Men
da jeg hadde lagt mig ned, skjønte jeg det sterkere
og sterkere, her var stor fare for nogen. Sisstpaa var
det klart for mig, at der var en her i stuen hos mig,
som vakte en rædsel i mit hjerte, men jeg visste at
det var hellig ærefrygt — tal, Herre, din tjener hører,
bad jeg høit. Og straks var det som en røst hadde
budt mig, inde i mig: jeg stod op, klædte mig og
vækket den ene av drengene mine, en gammel og
troværdig mand. Jeg bød ham gaa med mig op til
kirken, gaa til støpulen og ringe med den mellemste
klokken. Selv gik jeg ind i kirken og knælte paa
altertrinet — men først tok jeg en kjerte fra Marias
alter, tændte den og bar den ut i kirkedøren som jeg
satte aapen paa vidt gap. Lyset brandt klart og
stille, endda natten var vaat og raa, taaket og noget blaa
sende ind fra fjorden.
Da varte det ikke længe før en mand kom og bad
mig bringe den sisste salving og viaticum til en syk.
Sendebudet hadde været saa længe underveis, han
trodde aldrig han skulde naadd frem i tide, for han
hadde gaat i ring i sine egne spor en lang stund, og
han var blit vildet, saa han hadde raaket ut i myr og
ulænde. Men vi naadde frem i rette tid med hjælpen
til en som trængte det haardere end de fleste —.
Nu har jeg tænkt som saa, at ogsaa han som for
i sendefærd var en som hadde stelt sig slik, at onde
aander var likere til at styre hans føtter end hans
følgeengel som han hadde vænnet sig av med. at høre
efter. Da kan det vel være at engelen, eller den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>