Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olav Audunssøns lykke - XII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181
«Alt godset mit har jeg da ikke solgt mig ut av
hænder med det. Og har jeg holdt ut i verden saa
længe, saa kan jeg vel holde ut til min døende dag,
om det skal være — mens mine nærfrænder trænger
at jeg blir hos dem.»
«Nei, nei,» sa Olav som før. «Ikke vil jeg at du
skal tænke paa slikt for min skyld eller for nogens
skyld som jeg er nærmest til at bære omsut for.»
Arnvid sat og saa md i de døende glør paa aaren
— følte vennens skikkelse som stod mdi halvmør
ket der. Undres paa om han ikke skjønner selv, det
er ikke mindre byrde, den han har veltet over paa
mig mat, tænkte han.
Olav drog frem med foten en krak, satte sig ned
ved aaren, med ansigtet vendt mot vennen :
«Nu har jeg sagt dig mangt og meget, men ikke
det som jeg hadde ment at si: Jeg har sagt dig at
jeg traar, dag og nat, efter at komme til forlik med
Krist, vor Herre — jeg har sagt dig, at aldrig tyktes
mig Vor Drottin saa elskelig over alle maal og alle
maater som da jeg skjønte, mig har Han merket med
Kains merke. Men det undrer mig selv, at jeg læng
ter slik, for aldrig har jeg set Ham være saa haard
mot andre mænd som mot mig. Jeg har gjort denne
ene ugjerningen — og da var jeg saa — opbragt
— saa jeg mindes ikke selv nu, alt som jeg tænkte
den gangen, men det var fordi jeg dømte, Ingunn
vilde faa det endda værre, hvis jeg ikke gjorde det
— verget en fattig rest av vyrding for hende, om
jeg skulde øve mord for det. Og da gik alt for mig
saa let som det var laget slik : han tagg sig til at
faa fare med mig, ingen mand blev vår at vi tok
avsted i følge. Men hadde Gud eller min vernehel
gen og Maria mø styret færden vor til en bygget
gaard den kvelden og ikke til disse øde sætrene un
der Luraasen — saa vet du det hadde gaat ander
ledes.»
«Du hadde vel neppe bedt Gud og de hellige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>