Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olav Audunssøns lykke - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
240
paa Siljuaasen hadde det været fattig og trangt, og
Hallveig og Torgal hadde hat fuldt op av andre børn
— og han hadde aldrig hørt forældrene nævne disse
folkene siden; det kunde da visst ikke være frænder
av dem. —
Risunge og løsunge, det visste han vel nok hvad
var nu, og frille. Mindet om morens besøk som
hadde skræmt ham slik den gangen — nu dukket det
op igjen, lyslevende, en gaade —. Ord som han
hadde hørt mor sin mumle mest for sig selv, naar
hun ikke kunde skjule at hun graat — de dukket op,
og han husket hans mor hadde baaret nøklerne før,
men de var blit flyttet til Torhilds belte alt før den
gamle matmoren blev liggende tilsengs —. Og nu
efterat hans mor laa kastet ned, lam og unyttig
til alt, hadde hans far tat til sig Torhild i hendes
sted, og hun var allerede langt fremkommen med barn,
og Eirik skjønte nu, det var hans fars. Men hvis
faren hadde været gift, saa var slikt en synd saa
svær, at næsten ingen mand turde gjøre det —. Men
da maatte det jo være slik, at mor hans var bare
farens frille —.
Men da, men da — ! At en rik bonde sendte sin
frille og børnene fra sig, viste dem bort til at bo paa
en liten heim langt undav hans egen, mens han selv
tok md en anden eller giftet sig — det hadde hændt
i bygden flere ganger, saa Eirik hadde hørt om det —.
Angsten krystet guttens hjerte, saa han kunde ikke
sitte stille eller bli rolig paa en flek. Faren kunde
sende dem fra sig, hvis han vilde —. Og han brød
sig ikke om nogen av dem længer. Det var snart
aar og dag siden faren hadde tat med sig Eirik ut
omkring, han lærte ham aldrig mere noget, talte neppe
til ham. Ikke Cecilia heller ænset han —. Og moren
laa der, trængte stel altid og kunde ikke arbeide et
eneste gran —. Hvis nu faren bød at de skulde bort
fra Hestviken alle tre, han vilde ha Torhild og bar
net hendes hit istedet —.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>