Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Vinteren - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8o
«Vi har ikke det.» Han hørte paa hendes stemme
hun var i oprør.
«Det var underlig. Han lot om til mig at han
vilde se ut hit engang i vinter.»
Det gav et rykk i Cecilia; hun snudde sig braatt
mot væggen. Eirik merket at piken skalv. Han løftet
sig op paa albuen, lutet ind over søsteren:
«Hvad er det med dig?» spurte han ængstelig.
«Ingenting er det med mig,» hvisket hun halvkvalt.
«Ikke spørger jeg efter, hvor Jørund Kolbeinssøn farer.
Jeg har ikke huglagt ham.»
Eirik sa usikkert:
«Jeg skjønner ikke dette? Du taler som du skulde
være harm paa ham.»
«Harm?» Hun kastet sig igjen, snudde sig mot
broren. «Kanske jeg er det. For jeg er uvant med
at en mand taler til mig som Jørund gjorde. Og jeg
svarte ham slik at — slik at —. Jeg er uvant med
at taale svivyrding.»
«Nu faar du si mig hvad dette er,» bad Eirik stilt.
«Nei, jeg vet ikke — kanske regnes det ikke stort
mellem folk mere, og det er bare mig, hjemmeføding
som jeg er, som mener at en adelig møs ord er saa
dyrt værd. Men han kom ind til mig i fruerstuen,
kvelden før han skulde ride bort. Og da sa han —
ja han talte om at han vilde komme tilbake med sine
frænder og spørre om mig. Saa spurte han om dette
var imot min vilje. Det sa jeg nei til. — Han bad
ogsaa om han fik kysse mig,» hvisket hun næsten
uhørlig. «Ikke det heller sa jeg nei til. Gud vet at
jeg heller vilde faat være ukysset. Gud vet at jeg hadde
ikke huglagt ham. Men han talte slik at jeg maatte
tro far ønsket dette — og du. Og da vilde ikke
jeg sætte mig imot det. Den gangen tykte jeg saa
vel om Jørund saa jeg tænkte han kunde være bedre
end de fleste andre. — Siden det er slik som jeg
skjønner, far vil litet la mig faa raade med om mit
giftermaal selv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>