Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Vinteren - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i68
folk. Saa det tror jeg ikke skulde skræmme mig, om
jeg ellers likte manden.»
«Jeg skulde ønske jeg visste,» hvisket Eirik «— om
du mener du kunde komme til at like mig?»
Gunhild svarte klarmælt og smilende:
«Jeg har aldrig hørt andet om dig, Eirik, end at
du skulde være en vennesæl mand.»
«Saa vilde ikke du sørge, om far min kunde bli
forlikt med Berse?»
Nu lo hun:
«Nei! Jeg kunde da ikke finde paa at sørge, om
far blir forlikt med en uven?»
Saa lo Eirik ogsaa.
Denne kvelden vaaget han sig til at trykke sit brys
mot hendes knæ litt, da han hadde løftet hende op i sadlen
«Undres paa naar jeg ser dig igjen?»
«Det vet jeg ikke. Jeg skal reise hjem imorgen.»
Cecilia og Eirik fulgte gjesterne paa vei et stykke
nedover jordet. Den vesle Torgils sov, godt indtullet,
i Unas rummelige fang. Idet de skulde skilles, rakte
moren armene op:
«Jeg vil holde ham litt, Una!» Hun kysset gutten,
varsomt saa han ikke vaagnet. «Jeg vet vel, at du
vil stelle med ham like godt som jeg vilde selv —.»
Langsomt gik bror og søster opover mot gaarden.
«— Men det er vel det bedste at Una fostrer ham
i vinter —,» sa han mildnende.
«Ja det er det; jeg vet det. Men —»
Eirik gik og ønsket at han kunde tatt hende ind
til sig — eller han kunde gjort hende noget som hun
blev glad for. Det skar ham i sjælen at hun ikke
skulde være glad, nu da han selv var det. Efter den
hjertebankende samtalen med Gunhild var han rent
uvanlig glad —.
Da han kom ind i stuen sat faren, der og aat —
han hadde ikke lagt av sig hverken hat eller kappe
endda. Eirik stod litt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>