Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Hevnersønnen - I - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314
end at være nidding. Aldrig før hadde han set saa
klart at søtest av alt hovmod smaker det som springer
ut av stoltheten over legemskraft, styrke og
fuldkommen sundhet.
Men der var ingen andre end Eldrid som skjønte
at han la paa sig bodsøvelser; han maatte passe den
maaten at ingen merket noget paa ham i det daglige
arbeide. Saa sa hustruen til ham en dag:
«Nu er alt anderledes end da vi møttes, Eirik. Da
blev vi drevet frem av slik lyst som hat og harme og
haan tænder. Jeg vil ikke tale mere om det nu, men
du skal vite at jeg er villig, hvordan du saa vil at vort
samliv skal slutte.»
«Du skal tænke dig vel om, Eldrid,» sa manden
jevnt. «Det som du mener vilde være en god utgang,
men ikke uten vi begge er enige om det.»
II.
Der gik en vinter til, og saa kom vaaren — tidlig
det aaret. Straks det tok til at bli snebart omkring
viken, kom uroen over Olav igjen — han streifet ute
tidlig og sent, skjønt saa langt kom han vel ikke
længer. Stadig saa de fra gaarden den skjæve og bøiede
mørke skikkelse som flyttet sig langsomt mot luften
ute paa de solbakte berg langs vandet eller opunder
skogbrynet i kanten av jorderne. Ofte gik han
indover til oset, hvor Kverndalselven falder ut i viken.
Litt oppe fra stranden var der en liten tør græsbakke
under en utoverhængende bergknaus — Eirik hadde
brukt at ligge der og grave efter finnepiler, da han
var gut. Der fandt de ofte Olav sittende.
Det var blit til det at det var altid Eldrid som gik
ut og hentet ham hjem til maaltiderne. Fra det første
hun kom til Hestviken hadde Olav møtt sin sønnekone
med en atterglans av den stille og yndefulde høviskhet
som hadde klædt ham saa vakkert i hans yngre aar —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>