Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Franska förbundsplaner och kriget mot Sverge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
C. HALLENDORFF
syfte, och han lät sig nu angeläget vara att äfven mana konung
Fredrik af Danmark till snar fred1. Konung August var
emellertid ej sinnad att lyssna till uppfordringar af denna art. Han
kände sig besviken på Brandenburg och var därför högeligen
förgrymmad öfver dess hållning: kurfursten hade ju blott velat
nyttja honom såsom verktyg att själf vinna kungakronans glans
och utan att gifva något i gengäld. Han vore dock ej alls
beroende af kurfurstens nåd, ty han behöfde allenast säga ett ord
för att med Frankrikes eller kejsarens hjälp få ett godt slut på
kriget2. Också tänkte han nu alldeles afbryta underhandlingen
men gjorde dessförinnan ett yttersta försök att höja den
sjunkande tilltron till hans militära resurser och att ägga kurfursten.
Mot slutet af juli månad öfvergick konung August med sin
operationsarmé Dünafloden. Som öfvergången verkställdes i
närheten af en svensk kår, syntes den vara ett tämligen djärft
företag. Dess lyckliga verkställande utpuftädes ock såsom ett
mästerstycke, värdigt den store Turenne, och man försäkrade,
att efter denna djärfva kupp låge hela Livland öppet för de
sachsiska trupperna: skrytet om den svenska undsättningen till
Riga skulle man nu ej behöfva höra mera3. Dock, den
utlofvade verkan uteblef, så väl med hänsyn till underhandlingen i
Berlin som i hvad angick Livlands eröfring. Kurfurst
Fredrik-fann i denna framgång allenast ett nytt skäl för freden,
alldenstund konung August nu vunnit en så pass god militär ställning,
att tämligen gynnsamma fredsvillkor kunde påräknas. I en ny
1 Kurfurst Fredriks instruktion for von Hoverbeck, dat. Köpenick d. a
juli 1700, samt kurfurstens bref till konungen af Danmark, dat. Oranienburg
d. 18 juli — bägge i afskr. i Pol.-Schw. Krieg, V, Br dbg % Dr. S. A.
2 Patkul till Flemming, från lägret utanför Riga d. 19 juli 1700 (orig. i
Pol.-Schw. Krieg, V, Br dbg, Dr. S. A.), utgörande svar à en Flemmings
skrifvelse af 10 juli.
3 Patkul till Flemming, "au passage de Duna, 5 lieues de Riga", d. 28
juli 1700 (orig. i Pol.-Schw. Krieg, V, Brdbg, Dr% S. A.). Den franske
envoyén Héron, hvilken enligt Patkuls bref vid tillfället var närvarande och åsyna
vittne, synes hafva gifvit sin konung en gynnsam skildring, enligt hvad Jordan
berättar. Jordan själf fylldes vid underrättelsen af förtjusning och uttryckte titi
Beichlingen sitt lifliga hopp, att augusti månad efter denna gunstiga början måtte
bli "unserin grossen Augusto" rätt lycklig. Se Jordans bref till Beichlingen
d. 20 aug. och till konung August d. 23 aug. (Jordans Verschickung, Dr. S. A.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>