Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
hufvudkudden lades alltid i motsatta ändan till grannens
hufvudgärd, alldeles som man nedlägger sill i en tunna.
Tvänne lakan af buldan, som ombyttes hvar fjortonde
dag, samt en filt af samma slag som den första, men
dubbelt så stor, utgjorde sängkläderna. Fyra träsängar
med halmmadrasser och hufvudkuddar, lakan och en
filt voro de sofplatser, hvilka endast begagnades af de
fyra inom logementet fungerande ordningsmännen. En
af dessa anvisade mig min hängmatta. Troligen
bemärkte han min nedslagenhet, den jag ej förmådde
dölja, ty han talade vänligt till mig, sade att jag snart
blefve van vid lifvet här och att äfven han sett bättre
dagar; han hade varit en förmögen hemman segare,
men råkat i "omständigheter angående
sedelförfalskning" och blifvit dömd på åtta år, hvaraf fyra
voro förflutna. Klockan ringde åter under det han
talade med mig, han tog ur sin västficka upp ett
silfverur, drog upp det och stälde det på slaget nio,
hvarefter han tillsade mig att, i likhet med de andra
fångarne, genast intaga min sofplats. Jag kastade en
forskande, blick såväl på mina sidokamrater som på
de två fångar, hvilka hängde öfver oss; ordningsmannen
sade i en låg ton, men som hade en anstrykning af
sårad värdighet: "Kryp du till kojs, här äro hvarken
tjufvar eller mördare på detta logement, skall jag säga,
sof du trygg!" Jag kände hur blodet rusade till mina
kinder, då denne man kallade mig du, jag kunde ej
svara honom, utan intog tyst den hängmatta han
anvisat mig och der jag försökte följa hans råd att sofva.
Men mitt sinnestillstånd, de andra fångarnes
snarkningar, ropen af "werda" från de utanför fängelset
posterande soldaterna, ljudet af en liten klocka, som
besvarade dessa qvart-rop, och vaktknektens afmätta steg
ute i korridoren hindrade mig under flera timmar att
falla i sömn; först när den långa sommardagen började
gry, föllo mina svidande ögonlock igen, och jag sof
tills klockans ljud väckte mig till en ny dag, min
första sabbatsdag inom straffängelsets murar.
På Bön- och helgedagar väcktes vi ej tidigare än
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>