Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och blir varse fogden, som sjelf ämnar nedstiga i grufvan.)
Håll! Vänta, herr gruffogde! Innan ni far ner i afgrunden,
så måste jag först föra er in i mitt himmelrike.
fogden. (gående mot Knut). Hvad är det om?
knut. Hustru min har fått en liten en, ja, ja, en liten
pojke i natt. Jag är nästan tokig af fadersglädje.
fogden. Är det möjligt!
knut. Hä! Möjligt, sa’ herrn!
fogden. Nå, om du sagt sannt, så beklagar jag dig,
stackars man.
knut. Är jag en stackare då?
fogden. Du kan ju knappt föda dig och din hustru.
knut. Hvem föder dem då? Får jag inte göra rätt
för mig kanhända?
fogden. Visserligen ... men du står och uppehåller
mig. (Vill gå ner i grufvan.)
knut (som qvarhåller fogden). Herrn måste i dag stanna
ofvan jord och stå fadder åt pojken min!
fogden. Omöjligt, kära Knut. Jag har stått fadder
åt så många förut. Jag kan väl inte stå fadder åt alla
backstugubarn heller! ... Nej men, kära kolare!
knut. Nå, hvad gör det? Hvad ondt har ni haft af
det? Inte har ni försörjt något gubarn för det ... det der
lofvar man bara, men håller det aldrig ... Man står bara
och ljuger inför Gud och menniskor ... Goda herr gruffogde,
ljug en gång till för min stackars Nisses skull.
knut. Jag tror du blir oförskämd ... packa dig du
genast till kolboden, eller skall du få se på annat. (Går till
schaktet och nedstiger.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>