Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Alexander III:s vänner och ministrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kunde en sådan läxa ibland vara rätt skarp. Jag glömmer aldrig en
afton, då en ung officer, som första gången presenterades för henne,
och hvilken hon, eftersom han tillhörde en familj, som kunde
göra anspråk på hennes uppmärksamhet, inbjudit sitta ned vid sin
sida, icke steg upp för en gammal general, som kom in några
minuter senare. Då furstinnan såg, att den unge mannen icke rörde
sig och att generalen i all anspråkslöshet slog sig ned på en
annan plats, steg hon upp, tog en liten stol och bar den bort mot den
plats, där den gamle satt, och började gladt prata med honom,
lämnande den taktlöse ynglingen ensam i sin soffa.
En annan lustig episod från furstinnan Kotsjubejs
hoftjänstgöring inträffade, då baron Alphonse de Rothschilds dotter och måg,
herr och fru Ephrussi, anlände till Petersburg. De kommo i
finansärenden, ty det var just vid en tid, då ett nytt utländskt lån var
ifrågasatt. Fru Ephrussi, en mycket älskvärd dam, var bekant med en
hel del ryssar, som varit hjärtligt emottagna i hennes hem i Paris,
men tyvärr var hennes man rysk undersåte, och som sådan åtnjöt
han icke privilegiet att blifva mottagen vid hofvet eller
inviterad till en kejserlig bal. Icke desto mindre blef bjudningskort
afskickadt utan furstinnans vetskap, hvilken rörde upp himmel och
jord däröfver. Hon stormade, rasade och förklarade till sist med
sammanpressade läppar, att hon aldrig skulle presentera fru
Ephrussi. Furst Galitzin försökte förgäfves förmå henne att gifva
efter, och hon förklarade till sist, att hon förr skulle lämna sin plats
än finna sig i ett sådant brott mot ceremonielet, som det var hennes
plikt att respektera. »Sa Majesté peut faire ce qui lui plait»,
upprepade hon, »mais moi je ne présenterai pas Madame Ephrussi.»
Slutligen gick furst Galitzin i förtviflan att rådfråga
kejsarinnan, som i sin tur blef ytterligt förlägen, eftersom hon icke ville
såra den mäktige baron Alphonses dotter och å andra sidan var
rädd att göra sin öfverhofmästarinna emot. Till slut tänkte hon
ut ett sätt att komma ur svårigheten.
»Voilà ce qu’ il faut faire», sade hon. »Vous me nommerez Madame
Ephrussi, dans une porte lorsque je la traverserai.»
Och så blef det. Med stort besvär fick den älskvärde och
taktfulle furst Galitzin fru Ephrussi in mellan ett par dörrar, och
då kejsarinnan passerade förbi, hejdade han henne med orden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>