Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Josef Kainz - Andet Billede - III - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HERMAN BANG 334
Oprigtighed steg til Brutalitet — og han betvang dem
ikke.
Tværtimod — de andre begyndte paa deres Side kun
at kæmpe som han. De bredgjorde deres Deklamation,
udvidede deres Stemmeforbrug, forstørrede deres Ap-
parat for paa deres Side at tvinge ham til én stærk
Tone, ét højt Svar, én bred Gestus som Svar paa de-
res. Og de fik intet Svar.
To Yderligheder kæmpede sig bare træt, indtil Sce-
nen var omme
IV
Men Kampen med Omgivelserne var ikke Josef
Kainz’ eneste. Han laa tillige i Strid med Værkerne og
Rollerne selv. Og ogsaa denne Strid gav to Udslag.
Kainz forblev i det klassiske Repertoire, fordi det har
Følelsesstyrke fælles med ham selv. Desuden er han
Sydlænder, der maa give alle sine Følelser strømmende
Luft. Han trænger til Grillparzersk og Schillersk Ord-
rigdom for at udlade sig med Raseriets Fynd.
Men hvor meget der end binder ham til det klas-
siske Repertoire, er og bliver det dog Barn af en anden
Tid end han. Dets Enkeltudtryk, dets Ord er ikke hans.
Før han faar gjort disse Vers og Sætninger til sine, be-
reder de ham en uendelig Kamp, i hvilken han ikke al-
tid bliver Sejrherre — saa meget mindre som alle hans
Theater-Erindringer, de Tonefald af andre Fremstillere,
som hans Øje gemmer, Deklamations-Melodien, han fra
Barn har indsuget, lokker og forfører ham.
Saa ofrer han undertiden atter til Traditionen, og han
gør det saa meget undskyldeligere, som der findes mang-
foldige Steder hos den Lyriker paa Scenen, der hed
Schiller — der synes at maatte deklameres, der paa-
tvinger os Melodiens søde Tonefald, og som besnærer
os til at aande Vellyd ud over de klingende Vers.
Naar man ikke lader sig forføre, er det desuden ofte
saa utaknemmeligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>