Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
MINERVA (arg).
Ja så, du antinationelle storpratare! En
svensk skulle ej göra samma nytta? — Hade
jag en knutpiska här, skulle jag väl söka få ur
dig den der norrska sältan! — Hvaruti består
då den norrska sillens förträfflighet?
MÜNCHHAUSEN.
Just deruti, att den, för att vara god och
uppfriskande, icke behöfver inläggas i
kryddpeppar, vinättika och lagerbärsblad.
MINERVA.
Du har i sanning en ypperlig smak, du
oförskämde Prenumerationsjägare!
MÜNCHHAUSEN.
Hvar och en har sin — att Tant hellre
ser rysk kaviar, än norrsk sill på sitt bord,
är naturligt.
MINERVA (knyter näfven).
Du börjar allt mer och mer tjena upp dig,
min gosse lilla. — Du har lärt dig mycket af
Drottning Victorias matsedel, märker jag. Jag
undrar slutligen hur du tillagar den beryktade
Reservationsrätten?
MÜNCHHAUSEN.
Reservationsrätt är soppa kokt på gammalt
fårkött, hvilken oafredd gömmes, för att
granskas när Riksdags-middagarna komma.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>