Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
101
som ikke unde sig selv nogen Nattero, begyndte cit blive
altfor besvcerlige. Jeg lavede mig altsaa til at krybe ud
af min skrMelige Rishytte, men pludselig trak jeg mig at
ter tilbage, dertil foranlediget af Stemmer og Fodtrin,
som jeg hMte nærme sig Stedet, hvor jeg laa. Skjel
vende og lyttende med tilbageholdt Aandedrcet, fandt jeg
snart ud, at disse Stemmer og disse Trin kom ovenifra,
eller fra Topven af den Bjergstub, ved hvis Fod jeg hav
de mit Sovekammer.
„Endnu aldeles for tidligt!" bemærkede en MandsrM.
„Nåar blir det passeligt da?" spurgte en anden.
„Om etpar Timer; saa er det stcengt og stilt i Verts
huset."
„LFrdagskvellene er der aldrig stilt i Stocksunds
Vertshus, og da det der Korthuset ved Stranden lig
ger aldeles ensomt, saa synes jeg, at jo jo bedre."
„Lad mig nu se, Du ikke er et Asen, men staa Dig
tiltaals!"
„Og Du er sikker paa, at det lMner Umagen?"
„Sikker? Hver Lørdag tar han hid, og saa tar han
Kassen for Ugen med sig."
„Godt! Og Du tror, at den der Kassen ?"
„Betaler Dirik og Kniv? SMg ikke Dul"
„Men en Boghandler, en lumpen Borgorm?"
„Du er et Fce! En Boghandler de bedste For
retninger. Han kaster ikke ud saameget som en Skilling
paa sit Lager; han bare kasserer ind Penge, og Fa’n ved,
nåar han gir nogen ud!"
„Men er Du sikker paa, at han ikke har nogen Gjcest
hos sig Natten over?"
„Han, Gjcester? Hahaha! Mine GjEster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>