Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - JOMSVIKINGARNES SAGA - 7. Strut-Haralds söner mottagas i Jomsborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mark. Med sin husfru Ingegerd hade han tre barn, som alla
komma före i denna saga.
Sönerna voro Sigvalde och Torkel höge; dottern hette
Tova.
Sigvalde hade en ful näsa, var blek och krum i ansigtet; men
hans ögon voro sköna, och hans växt var god. Han var klok,
förslägen och stark.
Brodern Torkel var en sällsamt högrest, senfull och vettig man.
Båda bröderna voro stora härmän, städse segersälle.
Tvenne skepp gjorde de segelfärdiga. De aktade att lemna
landet och fara till Jomsborg för att pröfva på, om de toges emot der. De sporde sin fader Strut-Harald, hur rådligt detta syntes honom. Han menade, det vore rådligt nog att fara åstad och träffa så frejdstore män.
»Och skall det så varda utrönt», tillade han, »hvad män I
sjelfve blifven eller ären.»
De bådo honom om penningunderstöd och lifsmedel till färden.
Han gaf dem till svar, att antingen finge de fara på sådant sätt, att de sjelfve skaffade sig hvad de behöfde, eller också alls icke fara.
De drogo ändock sina färde, fastän fadern med intet ville
hjälpa dem.
De seglade, tills de hunno Bornholm.
Nu menade de sig behöfva något till egendom och till
vägkost, och de beslöto sig för att der göra landgång.
De plundrade en af Vesetes gårdar, den rikaste, han egde.
Allt gods, der fans, rånade de och buro ned till sina skepp.
Sedan styrde de till hafs. Intet är förtaldt om deras färd, förrän de kommo till Jomsborg.
De lade sina skepp utanför borgporten.
Då jarl Palnatoke vardt dem varse, gick han med stort följe
upp i kastellet, som höjde sig ofvan inloppet. Derifrån plägade han tala till dem, som närmat sig borgen.
Han sporde, hvem styresmannen vore för detta folk. Skeppen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>